La Fontaine’s Fables: Page as Post
15 Friday Jun 2018
Posted Beast Literature, Fables
in15 Friday Jun 2018
Posted Beast Literature, Fables
in15 Monday Aug 2011
Posted Uncategorized
in≈ Comments Off on The Procrustean Bed
Tags
freedom, justice, labyrinth, Phaedra, Procrustes, relativity, theory, Theseus
In a version of this blog, now erased, I said that once some of my first-year students said to me that, since they were now adults, i. e. away from parental guidance, they were free to scream at the top of their lungs, during initiation. My response was that their freedom ended where mine began. And I also said that, henceforth, I would treat them as adults. When they were in a drunken stupor and screaming as loudly as they could, I would not phone Campus Security, but the local detachment of the Canadian Royal Mounted Police (RCMP).
However, in my next blog, I stated that many of these same students had matured and that, as adults, they had not ceased to amaze me. For instance, they had learned that, although they were individuals, they lived in a collectivity and that, under acceptable circumstances, they had to respect members of that collectivity.
Occasionally, those students would ask for my opinion on various topics. I did not like giving my opinion. They had to adopt their own values. As a result, the only comment ever offered when we discussed thorny issues, was that, in my view, morality ended where inhumanity began. This, I would add, had often been my beacon when making decisions. There are so many murky areas and shades of grey galore.
I also told my students that there were times when a rule had to be broken in the interest of justice or some higher value. Justice, I would explain, can be a Procrustean bed as is also the case with bureaucracy. Greek mythology’s Procrustes, had an iron bed. If a person he laid on his bed did not fit it from end to end, he would stretch that person. Conversely, if the person was too tall, Procrustes resorted to an amputation.
In other words, I would tell them that one cannot rearrange reality to fit a theory. Certain things change, others remain. Certain things are right and others, wrong, but what about the rest? The meaning of a word can change if the word is used in a different context: denotation vs connotation i.e, “mistress” and “to record” vs “to throw away old records.”
Similarly, the notion of freedom has fluctuations. It is relative. However, I would add there are times when a crime is a crime is a crime.
Life can be a labyrinth. I hope my students got an education that is useful to them. I loved them and I miss them.
The fables listed below are not necessarily an analysis of a fable by Jean de La Fontaine (1621 – 1695). A few have been used to reflect current events.
I usually list or quote the Æsopic equivalent of a fable by La Fontaine. If so, I use the Perry Index classification, a number, of the corresponding Æsopic fable. There are many versions of Æsopic fables as they have been rewritten by several authors. Marie de France (12th century [Anglo-Norman]), Walter of England (12th century [Anglo-Norman]) and Jean de La Fontaine (17th century [French]) wrote Æsopic fables, but Jean de La Fontaine made Æsop’s fables La Fontaine’s fables.
If one is looking for versions of a fable, one’s best guide is Laura Gibbs’ Bestiaria Latina (mythfoklore.net/aesopica). I have written posts on several fables and examined elements such as how mythological animals differ from mythical animals and have named the genres in which animals are featured. See Anthropomorphism and Zoomorphism.)
A
B
The Bear and the Gardener, “L’Ours et l’amateur des jardins”
C
The Cat’s Only Trick, “Le Chat et le Renard” (IX.14) (The Cat and the Fox) (10 May 2013)
The Cat Metamorphosed into a Maid, by Jean de La Fontaine, “La Chatte métamorphosée en femme” (II.18) (20 July 2013)
“Le Chêne et le Roseau” (The Oak and the Reed): the Moral (I.22) (28 September 2013)
The Cock and the Pearl, La Fontaine cont’d (I.20), “Le Coq et la Perle” (I.20) (10 October 2013)
D
F
La Fontaine’s “The Fox and the Grapes,” “Le Renard et les Raisins” (III.11) (23 September 2013)
The Fox & Crane, or Stork, “Le Renard et la Cigogne” (I.18) (30 May 2013)
The Fox & Crane, or Stork (I.18) (30 September 2014)
The Frogs Who Desired a King, a Fable for our Times, “Les Grenouilles qui demandent un roi,”(III, 4) (12 November 2016)
The Frogs Who Desired a King (III.4) (18 August 2011)
G
H
The Hen with the Golden Eggs, “La Poule aux œufs d’or” (V.8) (1 June 2013)
“…the humble pay the cost” (II.4), “Les Deux Taureaux et une Grenouille,” The Two Bulls and the Frog (II.4) (29 September 2015)
M
The Man and the Snake, “L’Homme et la Couleuvre” (X.1) (9 November 2011)
The Miller, his Son, and the Donkey, quite a Tale, “Le Meunier, son fils et l’âne” (III.1) (16 May 2013)
A Motif: Getting Stuck in a Hole, “La Belette entrée dans un grenier,” (III.17) (16 April 2013)
Another Motif: The Tail-Fisher, “Le Renard ayant la queue coupée” (V.5) (20 April 2013)
The Mouse Metamorphosed into a Maid, by Jean de La Fontaine, “La Souris métamorphosée en fille” (II.18) (30 July 2013)
N
The North Wind and the Sun, “Phébus et Borée” (VI.3) (16 April 2013)
O
The Oak Tree and the Reed ,“Le Chêne et le Roseau,” (I.22) (28 September 2013)
“Le Chêne et le Roseau” (The Oak and the Reed): the Moral (I.22) (28 September 2013)
P
The North Wind and the Sun, “Phébus et Borée” (VI.3) (16 April 2013)
T
Fables and Parables: the Ineffable (The Two Doves, “Les Deux Pigeons”) (12 June 2018)
The Two Doves, “Les Deux Pigeons” (IX.2) (24 May 2018)
“…the humble pay the cost” (II.4), “Les Deux Taureaux et une Grenouille,” The Two Bulls and the Frog (II.4) (29 September 2015)
The Town Mouse and the Country Mouse, “Le Rat de ville et le Rat des champs” (I.9) (18 August 2013)
The Two Rats, the Fox and Egg: The Soul of Animals, “Les Deux Rats, le Renard, et l’Œuf” (IX. last fable) (15 May 2013)
Y
You can’t please everyone: Æsop retold, “Le Meunier, son fils, et l’âne” (X.1) (21 March 2012)
Theory
Fables and Parables: the Ineffable (The Two Doves, “Les Deux Pigeons”) (12 June 2018)
Fables: varia (12 March 2017)
Anthropomorphism and Zoomorphism (6 March 2017)
To Inform or Delight (29 March 2013)
Texts and Classification
La Fontaine’s Fables Compiled & Walter Crane (25 September 2013)
Musée Jean de La Fontaine, Site officiel (complete fables FR/EN)
Perry Index (classification of Æsop’s Fables)
La Fontaine & Æsop: Internet Resources
Aarne-Thompson-Uther (classification of folk tales)
I’m working on doves and roses as symbols.
Love to everyone ♥
Gustave Doré
© Micheline Walker
15 June 2018
WordPress