Jehanne d’Arc et sa Garde écossaise. Painting by John Duncan Scottish symbolist painter (Commons Wikimedia)
—ooo—
The Auld Alliance and the Scots Guard
A colleague suggested that John Neilson, who was born in Scotland, may have been influenced by the long friendship that has united Scotland and France. The Auld Alliance dates back to 1295. That year, Scotland and France joined forces in an effort to curb England’s numerous invasions. Moreover, in 1418, ValoisCharles VII of France appointed a Scots Guard who would be bodygards to the King of France. “They were assimilated in the Maison du Roi,” the King’s immediate entourage (See Garde écossaise, Wikipedia). In fact, several members of the Scots Guard settled in France permanently. The Auld Alliance was replaced by an Anglo-French alliance under the terms of the Treaty of Edinburgh, 1560.
The Garde écossaise is remembered for its role in the Hundred Years’ War. It was appointed by Charles VII, who may not have been crowned had Jeanne d’Arc not heard voices and followed their call. The Siege of Orléans had lasted six months and the English and their French allies appeared to be defeating France. The siege collapsed nine days after Joan’s arrival. The image inserted at the top of this post, a painting by John Duncan, shows Jeanne d’Arc and her garde écossaise. She has the support of angelic Scottish guards which suggests a somewhat supernatural victory.
The Auld Alliance may have exerted a very real influence on the mind-set of Scots who explored Canada guided by Amerindians and voyageurs. Scots also engaged in the fur trade. As for Mr Neilson, a Scot, he promoted an amicable blend of the French and English “races” in Canada: nation building. When Mr Neilson met Alexis de Tocqueville, he spoke French. He had said to his mother that by marrying Marie-Ursule he wanted to help eradicate the “baneful prejudices” that separated the French and the British. As early as 1822, a Union Bill was proposed in the hope that the French in Canada would be assimilated. (See John Neilson, Dictionary of Canadian Biography.)
Louis-Joseph Papineau and Mr Neilson were sent to England as delegates. They presented a petition against a proposed Union Bill (see John Neilson). The Union Bill was introduced in 1822 in the hope that Union would lead to the assimilation of French-speaking Canadians. The French, in Canada wanted to retain their cultural identity. They were, as John Neilson and Robert Baldwin saw them: a nation.
However, he could see “baneful prejudices.” One shares John A Macdonald‘s vision of a country that stretched from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean, but he was not as kind un Anglais as John Neilson. We will meet un bon Anglais in Philippe Aubert de Gaspé’s Les Anciens Canadiens, an historical novel (1863). Scottish Archibald Cameron of Locheill, called Arché, is a bon Anglais. As the main architect of Canadian Confederation, John A Macdonald, a Scot, furthered colonisation in his relationship with both Amerindians and French-speaking Canadians. As we know, Quebec would be the only province where the languages of instruction would be French or English.
The two Canadas were united following Lord Durham‘s Report on the Rebellions of 1837-1838. However, assimilation did not occur. Robert Baldwin and Sir Louis-Hippolyte La Fontaine‘s effort led to a bilingual and bicultural Canada which was granted a responsible government in 1848. Theirs was the Great Ministry. In fact, it is somewhat difficult for me to understand that, as the main architect of Canadian Confederation, John A Macdonald furthered colonisation in his relationship with both Amerindians and French-speaking Canadians. It was a throwback. As John Neilson told his mother, there were “baneful prejudices” (des préjugés funestes).
La Princesse de Clèves remembered
Ironically, the Auld Alliance and the Scots Guards take us back to Madame de La Fayette’s Princesse de Clèves. Henri II, King of France, was accidentally but fatally wounded by one of his Scottish guards, Gabriel 1er de Montgommery. They were jousting. Henri II forgave Gabriel de Montgommery, or Gabriel de Lorges. However, Catherine de’ Medici would not be so kind. He was captured as a protestant leader, and Catherine watched from a window as he was tortured and decapitated.
After Henri II’s death, François II, who had married Marie Stuart, was King of France and, as Marie Stuart’s husband, he was also King consort of Scotland. An emissary signed the Treaty of Edinburgh (1560), an Anglo-French alliance. However, Francis II died of an ear infection in December 1560. He had reigned for a mere fifteen months. Marie Stuart returned to Scotland, but she was a Catholic in a country where citizens were converting to Protestantism. As Mary, Queen of Scots, Marie Stuart was beheaded.
As for Canada, Quebec folklore has Celtic roots and many French-speaking Canadians have Celtic ancestry. However, New France was conquered. We are, therefore, looking at different dynamics. John Neilson was an exceptional Canadian.
—ooo—
“In every combat where for five centuries the destiny of France was at stake, there were always men of Scotland to fight side by side with men of France, and what Frenchmen feel is that no people has ever been more generous than yours with its friendship.” Charles de Gaulle, 1942 in Auld Alliance
Britannica describes Alexis de Tocqueville (1805-1859) as a political scientist, historian, and politician. Tocqueville and Gustave de Beaumont, a magistrate and prison reformer, travelled to the United States ostensibly to observe the prison system. Tocqueville, however, wanted to study nationhood against the background of American democracy. During the Enlightenment, philosophes had observed Britain’s Constitutional Monarchy. Tocqueville had reservations concerning democracy in America. For instance, individualism stood in the way of democracy. Moreover, in 1831, slavery had not been abolished. Yet, Tocqueville endorsed a morally sound democracy.
France had lost New France, so Tocqueville wondered what had happened to the citizens of France’s former colony. Before returning to France, he and Beaumont visited Lower Canada. French Canadians who met Tocqueville and Beaumont were delighted to see “old France.” However, in Tocqueville’s eyes, Canadien“habitants” were old France. The French Revolution had changed France and it included a regicide. Louis XVI was guillotined, and so were Tocqueville’s great grandfather and other members of his family. Tocqueville opposed the July Monarchy (1830) which restored the Orléans kings.
After the Conquest, King George III protected Amerindians, but between the Treaty of Paris (1763) and the Quebec Act of 1774, the French in Canada did not know what would happen to them. Those who lived in Quebec City, recently renamed la Capitale nationale, were not disturbed by Quebec City’s Anglophones, but Lower Canada was governed by the Château Clique, rich merchants, mostly. However, by virtue of the Quebec Act of 1774, Guy Carleton, 1st Baron Dorchester granted French Canadians “rights,” in the very large Province of Quebec. Guy Carleton knew about the turbulence that led to the birth of the United States and needed the loyalty of the French and, by the same token, the loyalty of Amerindians. But Guy Carleton set a precedent. The relationship between the British and the French augured well.
However, the Constitutional Act of 1791 divided the large Province of Quebec into Upper Canada and Lower Canada. United Empire Loyaltists had been given land in the Eastern Townships and there had been a landrush. Consequently, Le Parti Canadien (1805) was formed and, a year later, Pierre-Stanislas Bédard founded Canada’s first newspaper: Le Canadien(1806-1893). Le Canadien was under the direction of Étienne Parent the year Tocqueville and Beaumont visited. John Neilson was also a publisher.
COMMENTS
Mr Neilson praises French-speaking Canadians. They were sociables and solidaires and there may have been several instances of Canadiens rebuilding a neighbour’s barn at no cost. I doubt however that they purchased the wood. I suspect they helped themselves to the trees of a neighbouring forest.
French-Canadian priests are also idealized. I do not think Canadiens were this good, but they may have been in 1831. Lower Canada was then governed to a large extent, by the Château Clique – Wikipedia. They were Lower Canada’s equivalent of Upper Canada’s Family Compact. It is unlikely that priests born in Canada spoke French flawlessly (avec pureté). But some did. After the French Revolution, the Archbishop of Quebec welcomed émigré priests who had fled to England. Among émigré priests, many accepted to leave Britain for French-speaking Canada. These priests spoke French avec pureté and they served generously in the current Quebec, Acadie and, later, in the prairie provinces. They also opened teaching institutions. L’abbé Sigogne, Jean-Mandé Sigogne (1763-1844), was a gift to Acadians who were reëstablishing themselves in Nova Scotia and in other Maritime Provinces.
What we need to remember about this conversation, an excerpt, is that John Neilson (1763-1848), a Scot, belonged to a special group of Canadians, people such as Louis-Joseph Papineau, Robert Baldwin, Louis-Hippolyte La Fontaine, Lester B. Pearson, and other figures who wanted to build a bicultural and bilingual Canada. There have been very good Canadians, English-speaking Canadians and French-speaking Canadians. It is best to follow in their footsteps and to be tolerant, to a reasonable extent. It will not be perfect, but almost …
John Neilson was born in Scotland and died in Cap-Rouge, near Quebec City, he had married Marie-Ursule Hubert, a French-speaking Canadian.
When Neilson announced this decision [to marry Ursule] to his mother in August, he explained that he appreciated his wife’s great merits, but, further, he had wished to symbolize his permanent establishment in Canada and to help lessen the baneful prejudices with which Canadians and British immigrants regarded each other.
The link below leads to the conversation itself., my translation. It is or will be a separate post. One may also read the conversation a few lines down.
Alexis de Tocqueville, Tocqueville au Bas-Canada. Écrits datant de 1831 à 1859. Datant du voyage en Amérique et après son retour en Europe, Montréal, Les Éditions du Jour, 1973, 185 pages. Collection : “Bibliothèque québécoise”. Présentation de Jacques Vallée. Extrait des pages 65-66. 27 août 1831.
T. – Pensez-vous que la race française parvienne jamais à se débarrasser de la race anglaise ? (Cette question fut faite avec précaution, attendu la naissance de l’interlocuteur).
[Do you think the French race will ever succeed in ridding itself of the English race? (This question was asked cautiously, given Mr Neilson’s origin).]
N. – Non. Je crois que les deux races vivront et se mêleront sur le même sol et que l’anglais restera la langue officielle des affaires. L’Amérique du Nord sera anglaise, la fortune a prononcé. Mais la race française du Canada ne disparaîtra pas. L’amalgame n’est pas aussi difficile à faire que vous le pensez. Ce qui maintient surtout votre langue ici, c’est le clergé. Le clergé forme la seule classe éclairée et intellectuelle qui ait besoin de parler français et qui le parle avec pureté.
[No. I think the two races will live and blend on the same soil and that English will remain the official language of business. North America will be English, destiny has spoken. But the French race will not disappear. Blending the two is not as difficult as you may think. The Clergy keeps your language alive. The Clergy constitutes the only enlightened and intellectual class that needs to speak French and speaks it flawlessly.]
T. – Quel est le caractère du paysan canadien?
[What is the temperament of the Canadian peasant?]
N. C’est à mon avis une race admirable. Le paysan canadien est simple dans ses goûts, très tendre dans ses affections de famille, très pur dans ses mœurs, remarquablement sociable, poli dans ses manières; avec cela très propre à résister à l’oppression, indépendant et guerrier, nourri dans l’esprit d’égalité. L’opinion publique a ici une force incroyable. Il n’y a pas d’autorité dans les villages, cependant l’ordre public s’y maintient mieux que dans aucun autre pays du monde. Un homme commet-il une faute, on s’éloigne de lui, il faut qu’il quitte le village. Un vol est-il commis, on ne dénonce pas le coupable, mais il est déshonoré et obligé de fuir.
[They are, in my opinion, an admirable race. The Canadien peasant has simple tastes, he is very gentle in caring for his family, morally very pure, remarkably sociable, polite in his behaviour, but also quite capable of resisting oppression, independent and feisty, and raised to believe in equality. Here, public opinion is unbelievably strong. There are no leaders in villages, yet public order is maintained better than in any other country in the world. If a man makes a mistake, he is kept at a distance and he must leave the village. If a theft is committed, the guilty party is not given in, but he has dishonoured himself and is forced to flee.]
N. […] p. 77 : Le Canadien est tendrement attaché au sol qui l’a vu naître, à son clocher, à sa famille. C’est ce qui fait qu’il est si difficile de l’engager à aller chercher fortune ailleurs. De plus, comme je le disais, il est éminemment social; les réunions amicales, l’office divin en commun, l’assemblée à la porte de l’église, voilà ses seuls plaisirs. Le Canadien est profondément religieux, il paie la dîme sans répugnance. Chacun pourrait s’en dispenser en se déclarant protestant, on n’a point encore d’exemple d’un pareil fait. Le clergé ne forme ici qu’un corps compact avec le peuple. Il partage ses idées, il entre dans ses intérêts politiques, il lutte avec lui contre le pouvoir. Sorti de lui, il n’existe que pour lui. On l’accuse ici d’être démagogue. Je n’ai pas entendu dire qu’on fît le même reproche aux prêtres catholiques en Europe. Le fait est qu’il est libéral, éclairé et cependant profondément croyant, ses mœurs sont exemplaires. Je suis une preuve de sa tolérance: protestant, j’ai été nommé dix fois par des catholiques à notre Chambre des Communes et jamais je n’ai entendu dire que le moindre préjugé de religion ait été mis en avant contre moi par qui que ce soit. Les prêtres français qui nous arrivent d’Europe, semblables aux nôtres pour leurs mœurs, leur sont absolument différents pour la tendance politique.
N. [Canadiens are very fond of their native land, their church, and their family. So, it is difficult to persuade a Canadien to seek fortune elsewhere. Moreover, as I was saying, he [le Canadien] is very sociable. His only pleasures are friendly gatherings, attending Mass, and chatting on the porch of his church. Canadiens are profoundly religious and pay their thite without reluctance. All could escape by stating that they are Protestants, but until now there has been no instance of this. Here the Clergy and the people are as one. The Clergy shares the people’s ideas and political interests and it joins them in fighting against power. The Clergy is born to them and lives for them. Here, priests are accused of being demagogues. I have not heard of Europeans thus criticizing Catholic priests. The fact is that he [the priest] is liberal, enlightened, and that he is nevertheless a convinced believer. I am a living proof of their tolerance. As a protestant, I have been nominated to the House of Commons ten times, by Catholics, and I have never heard that the slightest religion-based prejudice was brought forward against me by anyone whomsoever. The mores of our priests and French priests who arrive here from Europe are the same. But they are totally different in their political orientation.]
N. Je vous ai dit que parmi les paysans canadiens il existait un grand esprit de sociabilité. Cet esprit les porte à s’entraider les uns les autres dans toutes les circonstances critiques. Un malheur arrive-t-il au champ de l’un d’eux, la commune tout entière se met ordinairement en mouvement pour le réparer. Dernièrement la grange de XX vint à être frappée du tonnerre: cinq jours après elle était rebâtie par les voisins sans frais.
[I have told you that among Canadien peasants, there existed a spirit of solidarity, which leads them to help one another in all critical circumstances. Should a misfortune befall one of them, the entire community usually rises to repair the damage. Not long ago, someone’s barn was hit by thunder: five days later it had been rebuilt by neighbours at no cost.]
Allow me to forward my translation of an excerpt from a conversation between Alexis de Tocqueville and Mr Neilson, before an introduction and comments. John Neilson, born in Scotland, was a very fine Canadian, one who thought that the French and the English in Canada were compatible and cultivated this compatibility. However, Alexis de Tocqueville visited Canada in 1831, 6 years before the Rebellions of 1837-1838 and 36 years before Canadian Confederation (1867).
In the eyes of a modern reader the first question is surprising. It seems an instance of paradox literature. We know that the French “race” did not get rid of the English “race.” Tocqueville visited Lower Canada nearly 200 years ago. In 1831, no one knew that after Confederation French Canadians could not be educated in French in provinces other than Quebec, which was potentially detrimental to the French “race.” I do not wish to use the word detrimental in an unqualified manner because homogeneity is a factor in the growth of nationhood. John A Mcdonald’s reputation has suffered considerably but, first and foremost, Canadians oppose the way in which he “colonized” Amerindians.
I have translated the word race literally. It means breed, people, nation, etc. Mr Neilson idealizes French-speaking Canadians and their priests. I believe he needed to. A link takes readers back to an introduction to Tocqueville’s conversation with Mr Neilson and to a few comments.
—ooo—
Alexis de Tocqueville, Tocqueville au Bas-Canada. Écrits datant de 1831 à 1859. Datant du voyage en Amérique et après son retour en Europe, Montréal, Les Éditions du Jour, 1973, 185 pages. Collection : “Bibliothèque québécoise”. Présentation de Jacques Vallée. Extrait des pages 65-66. 27 août 1831.
T. – Pensez-vous que la race française parvienne jamais à se débarrasser de la race anglaise ? (Cette question fut faite avec précaution, attendu la naissance de l’interlocuteur).
[Do you think the French race will ever succeed in ridding itself of the English race? (This question was asked cautiously, given Mr Neilson’s origin).]
N. – Non. Je crois que les deux races vivront et se mêleront sur le même sol et que l’anglais restera la langue officielle des affaires. L’Amérique du Nord sera anglaise, la fortune a prononcé. Mais la race française du Canada ne disparaîtra pas. L’amalgame n’est pas aussi difficile à faire que vous le pensez. Ce qui maintient surtout votre langue ici, c’est le clergé. Le clergé forme la seule classe éclairée et intellectuelle qui ait besoin de parler français et qui le parle avec pureté.
[No. I think the two races will live and blend on the same soil and that English will remain the official language of business. North America will be English, destiny has spoken. But the French race will not disappear. Blending the two is not as difficult as you may think. The Clergy keeps your language alive. The Clergy constitutes the only enlightened and intellectual class that needs to speak French and speaks it flawlessly.]
T. – Quel est le caractère du paysan canadien?
[What is the temperament of the Canadian peasant?]
N. C’est à mon avis une race admirable. Le paysan canadien est simple dans ses goûts, très tendre dans ses affections de famille, très pur dans ses mœurs, remarquablement sociable, poli dans ses manières; avec cela très propre à résister à l’oppression, indépendant et guerrier, nourri dans l’esprit d’égalité. L’opinion publique a ici une force incroyable. Il n’y a pas d’autorité dans les villages, cependant l’ordre public s’y maintient mieux que dans aucun autre pays du monde. Un homme commet-il une faute, on s’éloigne de lui, il faut qu’il quitte le village. Un vol est-il commis, on ne dénonce pas le coupable, mais il est déshonoré et obligé de fuir.
[They are, in my opinion, an admirable race. The Canadien peasant has simple tastes, he is very gentle in caring for his family, morally very pure, remarkably sociable, polite in his behaviour, but also quite capable of resisting oppression, independent and feisty, and raised to believe in equality. Here, public opinion is unbelievably strong. There are no leaders in villages, yet public order is maintained better than in any other country in the world. If a man makes a mistake, he is kept at a distance and he must leave the village. If a theft is committed, the guilty party is not given in, but he has dishonoured himself and is forced to flee.]
N. […] p. 77 : Le Canadien est tendrement attaché au sol qui l’a vu naître, à son clocher, à sa famille. C’est ce qui fait qu’il est si difficile de l’engager à aller chercher fortune ailleurs. De plus, comme je le disais, il est éminemment social; les réunions amicales, l’office divin en commun, l’assemblée à la porte de l’église, voilà ses seuls plaisirs. Le Canadien est profondément religieux, il paie la dîme sans répugnance. Chacun pourrait s’en dispenser en se déclarant protestant, on n’a point encore d’exemple d’un pareil fait. Le clergé ne forme ici qu’un corps compact avec le peuple. Il partage ses idées, il entre dans ses intérêts politiques, il lutte avec lui contre le pouvoir. Sorti de lui, il n’existe que pour lui. On l’accuse ici d’être démagogue. Je n’ai pas entendu dire qu’on fît le même reproche aux prêtres catholiques en Europe. Le fait est qu’il est libéral, éclairé et cependant profondément croyant, ses mœurs sont exemplaires. Je suis une preuve de sa tolérance: protestant, j’ai été nommé dix fois par des catholiques à notre Chambre des Communes et jamais je n’ai entendu dire que le moindre préjugé de religion ait été mis en avant contre moi par qui que ce soit. Les prêtres français qui nous arrivent d’Europe, semblables aux nôtres pour leurs mœurs, leur sont absolument différents pour la tendance politique.
N. [Canadiens are very fond of their native land, their church, and their family. So, it is difficult to persuade a Canadien to seek fortune elsewhere. Moreover, as I was saying, he is very sociable. His only pleasures are friendly gatherings, attending Mass, and chatting on the porch of his church. Canadiens are profoundly religious and pay their thite without reluctance. All could escape by stating that they are Protestants, but until now there has been no instance of this. Here the clergy and the people are as one. The Clergy shares the people’s ideas and political interests and it joins them in fighting against power. The Clergy is born to them and lives for them. Here, priests are accused of being demagogues. I have not heard of Europeans thus criticizing Catholic priests. The fact is that he [the priest] is liberal, enlightened, and that he is nevertheless a convinced believer. I am a living proof of their tolerance. As a protestant, I have been nominated to the House of Commons ten times, by Catholics, and I have never heard that the slightest religion-based prejudice was brought forward against me by anyone whomsoever. Although the mores of our priests and those of the French priests who arrive here from Europe are the same, they [European priests] are absolutely different in their political orientation.]
N. Je vous ai dit que parmi les paysans canadiens il existait un grand esprit de sociabilité. Cet esprit les porte à s’entraider les uns les autres dans toutes les circonstances critiques. Un malheur arrive-t-il au champ de l’un d’eux, la commune tout entière se met ordinairement en mouvement pour le réparer. Dernièrement la grange de XX vint à être frappée du tonnerre: cinq jours après elle était rebâtie par les voisins sans frais.
[I have told you that among Canadian peasants, there existed a spirit of solidarity, which leads them to help one another in all critical circumstances. Should a misfortune befall one of them, the entire community usually rises to repair the damage. Not long ago, someone’s barn was hit by thunder: five days later it had been rebuilt by neighbours at no cost.]
It seems the human brain works 24/7. At any rate, mine does. So, yesterday morning, when I woke up, I was still tired but Madame Marois’ visit to Switzerland, London and Scotland, in particular, no longer seemed a complete “failure.”
Quebec is open for business
In the short-term, it may seem a failure. She did not receive the support of a higher political figure, but in her London meeting with businessmen, she played down sovereignty. There may not be a referendum during her years as Premier of Quebec, as Québécois and Quebecers will vote when they “are ready,” she says.
Madame Marois holds an MBA (Masters of Business Administration). Consequently, the person who addressed a crowd of businessmen (the term includes women) was credible. In fact, she was a colleague and she speaks English.[i] She could understand the persons she addressed and they could understand her. Quebec was open for business.
Secession: when Quebecers are ready
Madame Marois did not dismiss the Québécois’ “right” to disagree and secede. She said:
‘This, of course, is an internal debate and a decision regarding Quebec independence will be made only when Quebecers are ready.’” (See The Globe and Mail.)
Moreover, our London businessmen were not reading a newspaper. They were hearing a real person and a person with whom one can speak. Not only is Quebec open for business, but business is a subject matter Madame Marois is familiar with. The political party representing Quebec in Ottawa, a party now inactive, is the Bloc Québécois. What if it changed its name? The word “bloc” suggests solidarity, but it also suggests systematic opposition. Such is not the case.
I am certain members of the Bloc Québécois would not like to be compared to American Tea Party naysayers or Republican extremists now in Congress in the United States. Monsieur Gilles Duceppe (born July 22, 1947) having lost the last Federal election in his own riding (circonscription) the Bloc Québécois has a new leader: Daniel Paillé (born April 1, 1950). I am not suggesting that Monsieur Duceppe was a poor leader. I am simply noting that the Bloc has a new leader and that, usually, new leaders bring changes, however small.
Back Courtyard, Cabbies, Montreal, by Paul Caron, c. 1920
Lowering the voting age: maybe one day
As for lowering the voting age, Madame Marois gave the impression that she was postponing such a decision. For one thing, it is unlikely that members of Quebec’s Assemblée nationale(The National Assembly) would vote in favour of this motion. It has already voiced disapproval.
I should think that supporting the students earned Madame Marois many votes. But onlookers who knew that Quebec could not afford free tuition were not impressed. Many sensed that their leader was not respectful of the students and other voters. She, in fact, cultivated “entitlement.” The students are about to learn the truth. How will they react?
It would be my opinion that, in last year’s kerfuffle, Madame Marois hurt herself, her party and the students. For members of her cabinet, Pierre Duchesne especially, the Quebec Government’s Minister of Higher Education, Research, Science and Technology,[iii] last summer’s events are an albatross. However, in London,
“[w]hen asked whether she would like to drop the age for a referendum on sovereignty, [Madame Marois] replied: “Until now that is not the case, but maybe one day.” (See The Globe and Mail.)
Scotland is not Quebec
Madame Marois also stated that Scotland was not Quebec. It’s not. Yet, First Minister Alex Salmond saw a smiling face and a well-dressed, articulate, flesh and bloodQuébécoise. If the gift is what I think it is, an Inuit sculpture, Mr Salmond is no doubt very happy. Madame Marois may not have been in his agenda, but Quebec can no longer be an abstraction to him.
Travel broadens the mind
Moreover, “les voyages forment la jeunesse” (Michel de Montaigne [February 28, 1533 – September 13, 1592]).[i]Travel broadens the mind. Madame Marois has now been abroad as the Premier of one of Canada’s ten provinces. This is not trivial. I would like to presume that she has become a more cosmopolitan figure, if only to a modest degree. The image she projected was not one of rigidity.
Michel de Montaigne was of the opinion that minds had to be brushed one against the other (frotter et limer notre cervelle [brain] contre celle d’autrui) and he wrote that the first step in educating children was to take them to neighbouring countries where other languages were spoken.
What I wrote on 30 January 2013 remains valid. Madame Marois was not listed in Scottish First Minister Alex Salmond‘s diary. He saw her between two scheduled events. Everyone knows. But he saw her and spoke with her.
La Symphonie du Marais
Conclusion
In the short-term, Madame Marois’ visit to Edinburgh may seem a failure. She would like to lower the voting age, but failed to enlist support from a greater leader. However, in the long-term, her traveling to Davos, London and Edinburgh may prove a beneficial endeavour. The leader of Québec’s Parti Québécois, an indépendantiste party, traveled to the United Kingdom.
Mellowing
The manner in which Premier Marois used students during the spring and summer of 2012 leaves to be desired and her wish to lower the voting age reveals fear and is criticized. Yet, in London, she spoke in a conciliatory manner: “but maybe one day.” It could be, therefore, that she has mellowed. Such would be my hope.
The Homefront
However, Marois is facing a moment of truth on Quebec soil. One cannot give what one does not possess and run up a police bill one’s government can ill afford. Will Pierre Duchesne, an accomplished politician and journalist, be able to contain the damage or are we about to face more disorderly demonstrations and/ or another General Election?
In 2012, voters survived seven months of shenanigans, thinking, perhaps, as did the students, that Madame Marois was telling the truth. This time, I doubt very much that Quebec’s National Assembly would allow seven months of disorderly and, as of 11 May 2012, the day Bill 78 was passed, unlawful conduct.
I should also mention that the Clarity Act, passed in 2000, is currently in the news, eliciting memorable phrases: one cannot be “half pregnant,” says Justin Trudeau. The ClarityAct protects Canadian unity and it makes sense. Secession should be negotiated. For instance, one does not simply walk out on a spouse or “conjoint-e.” There exist separation and divorce laws. The same is now true of Confederation. It seems English-speaking Canadians do not want to lose their French-speaking population. How very nice!
Debating Societies
In Canada, many high schools (secondary education) and universities have debating societies and enter into debating contests. I have often been a “judge” in debating contests. They are very exciting. A group of people has to support views it opposes as well as views it supports and one has to respect rules of conduct. There are two judges. I remember one debate that started deteriorating. Both judges stood up at the same time and called off the debate. A group of debaters was clearly unruly.
I am not surprised, why would the First Minister of Scotland get entangled with Pauline Marois‘ effort to break Quebec’s ties with Canada? Mr Salmond has nothing to gain from such an involvement. (See The Globe and Mail.) He is seeking independence for Scotland and United Kingdom’s Prime Minister David Cameron has agreed to a referendum to be held in 2014.
In fact, so uneventful was Mr Salmond’s meeting with Madame Marois that it took place between two planned events, listed in his diary for 29 January 2014. He had not made room to see her. I doubt very much that he even had the time to “refuse” to help Madame Marois. (See The Globe and Mail.)
In short, although he received a lovely gift from Madame Marois and spoke with her briefly behind closed doors, Madame Marois’ visit to Scotland was not the high political drama the bevy of journalists who were following her expected.
Of greater interest, I believe, is the bill proposed by the New Democratic Party(NDP). The NDP is the federal party that took away all Bloc Québécois seats in Parliament as a result of the Canadian Federal Election, held Monday, 2 May 2011. The Bloc Québécois, a federal, rather than provincial party, is an indépendantiste or sovereignist party. Since the last Canadian Federal Election, it is inactive.[i]
Under the terms of the Clarity Act (Bill C-20), passed in 2000, there cannot be a “unilateral declaration of independence” on the part of Quebec. For instance, should an indépendantiste or sovereignist party win approval to secede as a result of a referendum, the Federal Government of Canada reserves the right to enter into further negotiations concerning the relationship between Quebec and the rest of what is now Canada.
In other words, should 52% of Québécois and Quebeckers vote in favour of secession from Canada in a referendum, and did so by a narrow margin (52% for; 48% against = 2%), Canada would not consider the results a clear willingness on the part of Quebec citizens to secede from Canada. In fact, whatever the results of a referendum, “secession” can occur only through constitutional reform, not a simple vote. (See The Globe and Mail.) This view is not shared by Thomas Mulcair’s New Democrats. (See The National Post.)
So, sovereignty is under scrutiny not in Europe, but right here in Canada, and feathers are flying.
As for Madame Marois, although she succeeded in being elected Premier of the Province of Quebec, it would appear that some members of her Parti Québécois beg to differ with her with respect to certain policies. (See The Globe and Mail.)
Seasoned Globe and Mail journalist Paul Waldie has been following Madame Marois’ European journey and, in an article dated 28 January 2013, he suggests equivocation, or ambiguity in Madame Marois’ statements to a group of approximately 200 business people in London. According to Mr Waldie, Madame Marois
“has played down Quebec independence, telling a business crowd in London on Monday that there is no referendum in sight and that the province is open for business.” = no referendum
She is also reported not to have mentioned Mr Salmond in her speech to British businessmen. Paul Waldie writes that
“[i]nstead, she only briefly mentioned sovereignty, saying that she hopes that one day Quebec ‘will be a part of the concert of nations.’”
“But she added: ‘This, of course, is an internal debate and a decision regarding Quebec independence will be made only when Quebeckers are ready.’” (See The Globe and Mail.)
As for lowering the voting age for a referendum on sovereignty, Mr Waldie reports that,
“[w]hen asked whether she would like to drop the age for a referendum on sovereignty, she replied: “Until now that is not the case, but maybe one day.” (See The Globe and Mail.) = not now
“[t]he Quebec Liberals as well as the Coalition Avenir Québec party have refused to embrace the idea of lowering the voting age.” (See The Globe and Mail.)
Mr Waldie’s also reports that Madame Marois’ Parti Québécois faces opposition on the part of Canada’s Federal Government, which takes us back to the Clarity Act:
“The Clarity Act, passed by the Canadian Parliament in 2000, makes a similar deal difficult to strike. The legislation says secession can occur only through constitutional reform, not a simple vote. It also puts restrictions on the question that can be asked in a referendum and how large a majority is required for a Yes vote.” (See The Globe and Mail.)
The United Kingdom’s Prime Minister David Cameron (born 9 October 1966) has agreed to a Scottish referendum, which puts Mr Salmond in a more advantageous position than Madame Marois.
Moreover, as noted above, there seems to be dissent within the ranks of the Parti Québécois. We know that Pierre Duchesne, the Quebec Government’s Minister of Higher Education, Research, Science and Technology, will not entertain the idea of free tuition during his great Summit.
Given his position regarding free tuition, Pierre Duchesne is making Madame Marois’ promises to students seem less than realistic and more clearly manipulative, which takes us back to lowering the voting age.
Comments
I believe that Madame Marois’ European journey may have been an attempt to justify the manner in which she won the Quebec General Election on 4 September 2012. Had Mr Salmond agreed to help her, albeit in one respect only: lowering the voting age, she would have come back to Quebec standing taller. She would have had the support of a greater leader.
Quebec had its revanche des berceaux (revenge of the cradle). Until 1960, its high birthrate kept Quebec’s population growing. As good Catholics, Quebec women did not use contraceptives. However, seeking a “yes” vote from sixteen-year-olds and seventeen-year-olds shows fear of losing a possible referendum and it tends to confirm suspicions that Madame Marois manipulated students during the events, a long and disruptive strike, that led to her electoral victory.
It is as though Madame Marois were admitting that students elected her to the Premiership of Quebec, which is not altogether “honourable” (for want of a better word), no more than her current attempt to lower the voting age. Pauline Marois’ bid to lower the voting age may hurt her. For that matter, lowering the voting age could also harm Mr Salmond. (See News BBC.UK.)
Conclusion
In short, Madame Marois reassured Europeans. Quebec is open for business. However, she now seems a lesser Premier. As for Mr Salmond, he received a lovely gift from Madame Marois.
Sitting in Parliament are Stephen Harper (Conservative), Thomas Mulcair (born October 24, 1954; NDP) and the Liberal Party, whose members are in the process of choosing a new leader. Michael Ignatieff, its former leader, was defeated in his own riding during the last election, as was Gilles Duceppe. Thomas Mulcair is replacing deceased New Democrat leader Jack Layton (July 18, 1950 – August 22, 2011).
“Will Ye Go Lassie Go”
Scotland Music Celtic Music songs folk Scottish traditional
1) Madame Marois’ possible attempt to enlist the help of Scottish First Minister Alex Salmond or to show that other Leaders are also seeking votes among Young students
Madame Pauline Marois (born March 29, 1949) would like to lower the voting age to 16 years old, as would Scottish First Minister Alex Salmond. Madame Marois was in London yesterday, but, after attending Davos (World Economic Forum(WEF), she will be traveling to Scotland to discuss this matter (sixteen-year-olds voting) with her homologue (counterpart) Alex Salmond (born 31 December 1954).
Quebec Premier Pauline Marois has been described as an “opportunist.” (See Related Articles). We can now add that she will travel to great lengths to achieve her goals and reveal, by trying to justify her behavior, the manner in which votes may have been obtained in the September 2012 Quebec General Election.
(please click on the image to enlarge it)
Pauline Marois with Students: Announcing Flag Day (January 21, 2013)
2)Pierre Duchesne: Monsieur Duchesne says “no,” for the moment, to the idea of tuition-free education for Québécois and Quebecers
Pierre Duchesne: Minister of Higher Education, Research, Science and Technology
“Pour la première fois aujourd’hui, le ministre Pierre Duchesne a opposé une fin de non-recevoir aux partisans de la gratuité scolaire, dans le cadre des discussions qui précèdent son grand Sommet sur l’éducation.”
Below, please find a correct, but general, rather than literal, translation, I moved a clause, of the above statement. My quotation was taken from the 27 January 2013 issue of the French-language newspaper La Presse.
“For the first time today, as part of the discussions preceding his great Summit on Education, Pierre Duchesne, [Quebec’s] Minister of Higher Education, told advocates of free tuition that the idea of free tuition would not be contemplated [during the Summit].”
It’s a dead-end.
Conclusion
It may be hasty to confirm that Pauline Marois, the Premier of Quebec, made promises she could not and cannot respect. However, her [presumed][i] attempt to enlist the help of Scottish First Minister, or use him as an example, suggests that she is seeking the support of very young students. Her traveling to Scotland also suggests that during the last Quebec General Election, 4 September 2012, students may have been used or manipulated so Pauline Marois could further personal goals.
A third referendum: “to separate” or “not to separate” from Canada, may be held sooner than later. (See CBC News)
Will Scotland’s possible or probable example make it easier for Madame Marois to lower the voting age to 16 years old?
Quebec Premier-elect Pauline Marois and her husband, Claude Blanchet, are among the dignitaries attending the funeral services for Denis Blanchette Monday, September 10, 2012 in Montreal. Richard Bain is charged with first degree murder in the shooting death of Blanchette and wounding another man outside the Parti Québécois election night rally. THE CANADIAN PRESS / Ryan Remiorz
This post was written yesterday evening, 27 January 2013, but I could not finish it because my very punctual cat started biting my clothes in an attempt to separate me from my computer? What, a separatist!