• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Europe: Ukraine & Russia
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • La Princesse de Clèves
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The Art and Music of Russia
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Tag Archives: Mademoiselle de Scudéry

Molière’s Précieuses ridicules.2

20 Sunday Mar 2016

Posted by michelinewalker in Comedy, Love, Molière, Préciosité

≈ Comments Off on Molière’s Précieuses ridicules.2

Tags

Carte de Tendre, Clélie, farce, honnête homme, Jodelet, Mademoiselle de Scudéry, Mascarille, Molière, Préciosité, Salons

Portrait of Molière by Nicolas Mignard

Portrait of Molière, by Nicolas Mignard

There came a point when Préciosité went too far. Playing shepherds and shepherdesses in a salon could not last forever. So by the time Molière, born Jean-Baptiste Poquelin, presented his Précieuses ridicules, préciosité had become what Jean-Claude Tournand[i]  terms “une fuite poétique,” (a poetical flight).

However, it would be unfortunate to trivialise préciosité and especially salons. For one thing, they did have a civilising influence on members of Paris’ affluent upper middle-class and on aristocrats, many of whom made a point of becoming honnêtes hommes, in the worldly acceptation of honnêteté.

Molière‘s Précieuses ridicules were played for the first time on 18 November 1659. It is a farce and therefore resembles the Italian commedia dell’arte one-act or short improvised plays. These featured characters such as Pantalone, Dottore Gratiano, Il Capitano (mostly jealous characters), the occasional miles gloriosus (braggart-soldier), Arlecchino, Brighella, Pierrot, Pulcinella: lazzi, zanni (clever servants who help the lovers) vecchi (old and jealous characters), inamorate and inamorati (lover, lovers).

The plot of Les Précieuses ridicules shows the typical reversal of farces, that of the trompeur trompé (or deceiver deceived). Cathos and Magdelon have just moved to Paris and dream of becoming part of the beau monde (the elegant world, that of salons). However, Gorgibus, Cathos’s father and Magdelon’s uncle has different ideas concerning the fate of his daughter and his niece. He wants them to marry sensible and well-to-do young men, in which case “all [would be] well that ends well,” the final outcome of comedies.

Two perfectly suitable young men, Du Croisy and La Grange, come a-courting but they are immediately rejected by Cathos and Madgelon. They are not précieux and call a chair a chair rather than a commodité de la conversation (what is useful to conversation). In their attempt to give the French language a purer taste, the précieuses had indeed renamed many objects.

So the young men are shown the door, which infuriates Gorgibus. He pays a visit on his daughter and his niece as they are “greasing-up” their faces (se graisser le museau [muzzle]). They tell Gorgibus that courting should be as in the country of Tendre, the map of courting featured in Mademoiselle de Scudéry’s Clélie. They name the villages of Tendre: Billets-Doux (love letters), Petits-Soins (tender loving care), Jolis-Vers (pretty or lovely poems). Moreover, they complain because the young men did not wear feathered hats and designer clothes: “de la bonne faiseuse” (from the right maker or designer clothes). They then announce that they are changing their names. Cathos, Gorgibus’s daughter, wants to be called Polixène and her cousin Magdelon, Aminthe.

So the stage is set for a reversal: the deceiver deceived. The young men both decide that they will each clothe their laquais, or men servant, into garments worn in salons and send them to court our would-be salonnières.

Cathos and Magdelon are so blinded by their own wishes, that Mascarille’s entrance in a chair carried by porteurs is not viewed as inappropriate and ridiculous. Mascarille (played by Molière) is a marquis. He recites an inferior poem, an impromptu, he has written, pausing frequently to comment on the ingenuous manner in which he has worded his poem.

As for the other laquais, Jodelet (played by Jodelet FR), he plays the part of a vicomte and arrives later in the play (Scene xi). Jodelet is a famous but older French actor playing himself, a valet. His face is white because it is covered with flour (enfariné). The marquis and the vicomte start boasting about their life in various salons and about their abilities as poets and dancers.

The spectators are in stitches, but Cathos and Magdelon so wish to be précieuses that they admire the disguised laquais. A few unacceptable words and references are used, but Cathos and Madgelon do not know the difference. They are totally deceived.

The fantasy comes to an end during a dance. Violinists had been hired, etc. Du Croisy and La Grange come back and undress their valets so they can be seen for what they are.  Earlier (Scene iv) Cathos had remarked that the thought of sleeping next to a naked man was repulsive.

Gorgibus returns and the violinists demand to be paid for their services. Gorgibus starts beating them up in the harmless fashion of comedy. So the farce has been played out to its bitter end, bitter for the would-be précieuses and salonnières, and bitter for Gorgibus.

This article was posted in 2011.To my knowledge, it is new to most if not all of you.

With kind regards to all of you. ♥


[i] Jean-Claude Tournand, Introduction à la vie littéraire du XVIIe siècle  (Paris : Armand Colin, 1984 [1970]), pp. 47-75.

Les Précieuses ridicules de Molière
avec : M-M Lozac’h à la mise en scène et dans le rôle de magdelon Marie Moriette dans cathos – François Floris dans Mascarille
M-M Losac’h:  Magdelon & producer
Marie Moriette: Cathos
François Floris: Mascarille

© Micheline Walker
7 October 2011 (video added on 20 March 2016)
WordPress  

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Love in the Salons: a Glimpse

29 Tuesday Jul 2014

Posted by michelinewalker in Art, Comedy, French Literature, Literature, Love

≈ Comments Off on Love in the Salons: a Glimpse

Tags

Il Pastor Fido, la carte de Tendre, la Guirlande de Julie, Mademoiselle de Scudéry, Préciosité, Salons

Moreau,JM_YesOrNo

Jean-Michel  Moreau

Other than polite and witty conversation, the main activity of salonniers and salonnières (salonists) was writing.  They had been influenced by Giovanni Battista Guarini’s (1538-1612) Il Pastor Fido (1590), a pastoral tragicomedy, and Honoré d’Urfé’s L’Astrée (1607-1628), a lengthy novel featuring shepherds and shepherdesses living in bucolic settings resembling Il Pastor Fido‘s Arcadia.

Salonniers and salonnières wrote abundantly and love was their favourite topic.  Among the books they wrote, we know about La Guirlande de Julie.  It was a gift to Julie d’Angennes, Madame de Rambouillet’s daughter, and contained sixty-two madrigals each of which compared Julie to a flower.  According to the rules of Préciosité, a movement born in Salons, women looked upon themselves as precious or précieuses.  Moreover, Préciosité had banished unrefined behaviour, in general, and unrefined courtship, in particular. So the Duc de Montausier courted Julie d’Angennes for fourteen years before she consented to marry him.

Carte_du_tendre

— Carte du Tendre (the map of love)

This map was included in Mademoiselle de Scudéry’s novel: Clélie.

Moreover, as we will now see, love was subjected to various rules. For instance, Madeleine de Scudéry (1607-1701) described the towns, villages and rivers of her Arcadia, called Tendre.  A map of the pays de Tendre was actually designed.  It was probably engraved by François Chauveau (1613-1676).

Madeleine de Scudéry (1607-1701) had been a member of l’Hôtel de Rambouillet, the first famous salon of seventeenth-century France.  But as the Marquise de Rambouillet grew older, salonniers and salonnières started to gather every Saturday at the home of Madeleine de Scudéry whose pseudonym was Sappho.  Thus was born the Société du samedi (Saturday Society).  It flourished during the second half of the seventeenth century, called le Grand Siècle (the Great Century), the age of Louis XIV (1638-1715), the Sun King.

Sappho was well educated and a prolific writer.  Madeleine de Scudéry’s longest work is Artamène, ou le Grand Cyrus (10 vols., 1648–53), but la Carte de Tendre was featured in Clélie (10 vols., 1654–61).

Clearly outlined on the Carte de Tendre are three forms of love each depicted as towns on the side of three rivers: Inclination (inclination), Estime (esteem) and Reconnaissance (gratitude).  So love had three forms:  inclination, estime, reconnaissance. There were villages along the way, all of which were allegorical: Jolis-vers (lovely poems), Billet-doux (love letter) and others.

If lovers allowed themselves to enter untamed passion, they sailed on a dangerous sea, called Mer dangeureuse.  However, if passions were restrained, love could be a source of happiness.  Interestingly, although she had a gentleman-friend, Paul Pelisson, Mademoiselle de Scudéry never married.

As may be expected, Mademoiselle de Scudéry’s Carte de Tendre was satirized.  In fact, Molière (1622-1673) wrote his first Parisian play on the Précieuses: Les Précieuses ridicules (1659).  By 1659, the Précieuses had much too high an opinion of themselves.  Molière’s comedy was a slight blow to the movement, but the one-act play was a great success and Molière went on to bigger and better things, including a personal friendship with Louis XIV.

Passions were abundantly discussed in seventeenth-century France.  Both Descartes and Pascal contributed a treatise on passion.  Descartes wrote a treatise on the Passions de l’âme (The Passions of the Soul) and Pascal, a Discourse on the Passion of Love.

However, passionate love was never so dangerous than in Madame de La Fayette’s La Princesse de Clèves (1678), a psychological novel in which love is viewed as a source of endless pain.  It feeds on jealousy as does Phèdre’s love for Hippolyte.  Interestingly, dramatist Jean Racine‘s (1639-1699) Phèdre, a tragedy, was first performed in 1678, the year Madame de La Fayette (1634-1693) published, anonymously, La Princesse de Clèves.

RELATED ARTICLES

  • Molière’s “Précieuses ridicules” (7 October 2011)
  • The Salons: la Guirlande de Julie (2 October 2011)

Sources and Resources

  • Descartes’ Discourse on Method can be read online EN: http://www.earlymoderntexts.com/pdfs/descartes1637.pdf
  • Pascal can be read online EN: https://archive.org/stream/blaisepascal00newy/blaisepascal00newy_djvu.txt
  • Molière’s Précieuses ridicules can be read online FR: http://www.gutenberg.org/cache/epub/5318/pg5318.html

—ooo—

Airs de Cour – French Court Music from the 17th Century
Antoine Boësset
 

 

© Micheline Walker
4 October 2011
WordPress 
(revised; 29 July 2014)
45.404160 -71.914291

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Molière’s “Précieuses ridicules”

07 Friday Oct 2011

Posted by michelinewalker in Comedy, French Literature, Molière

≈ Comments Off on Molière’s “Précieuses ridicules”

Tags

Carte de Tendre, Clélie, farce, honnête homme, Jodelet, Mademoiselle de Scudéry, Mascarille, Molière, Préciosité, Salons

Portrait of Molière by Nicolas Mignard

Portrait of Molière, by Nicolas Mignard

There came a point when Préciosité went too far. Playing shepherds and shepherdess in a salon could not last forever. So by the time Molière, born Jean-Baptiste Poquelin, presented his Précieuses ridicules, préciosité had become what Jean-Claude Tournand[i] would be unfortunate to trivialize préciosité and salons.  For one thing, they did have a civilizing influence on members of Paris’ affluent upper middle-class and on aristocrats, many of whom made of point of becoming honnêtes hommes, in the worldly acceptation of honnêteté.

Molière‘s Précieuses ridicules (1659) were played for the first time on 18 November 1659. It is a farce, and therefore resembles the Italian commedia dell’arte, one-act or short  improvised plays featuring stock characters such as Pantalone, Dottore Gratiano, Il Capitano (mostly jealous characters), the occasional miles gloriosus (braggart-soldier), Arlecchino, Brighella, Pierrot, Pulcinella: zanni (clever servants who help the lovers), vecchi (old and jealous characters), inamorate and inamorati (lover, lovers).

The plot of Les Précieuses ridicules shows the typical reversal of farces, that of the trompeur trompé (or deceiver deceived). Cathos and Magdelon have just moved to Paris and dream of becoming part of the beau monde (the elegant world, that of salons).  However, Gorgibus, Cathos’s father and Magdelon’s uncle has different ideas concerning the fate of his daughter and his niece. He wants them to marry sensible and well-to-do young men, in which case “all [would be] well that ends well,” the final outcome of comedies.

Two perfectly suitable young men, Du Croisy and La Grange, come a-courting but they are immediately rejected by Cathos and Madgelon. They are not précieux and call a chair a chair rather than commodité de la conversation (what is useful to conversation).  In their attempt to make the French language more elegant, the précieuses have indeed renamed many objects.

So the young men are shown the door, which infuriates Gorgibus.  He pays a visit on his daughter and his niece as they are “greasing-up” their faces (se graisser le museau [muzzle]). They tell Gorgibus that courting should be as in the country of Tendre, the map of courting featured in Mademoiselle de Scudery ’s Clélie. They name the villages of Tendre : Billets-Doux (love letters), Petits-Soins (tender loving care), Jolis-Vers (pretty or lovely poems). Moreover, they complain because the young men did not wear feathered hats and designer clothes: “de la bonne faiseuse” (from the right maker). They then announce that they are changing their names. Cathos, Gorgibus’s daughter, wants to be called Polixène and her cousin Magdelon, Aminthe.

So the stage is set for a reversal: the deceiver deceived. The young men both decide that they will each clothe their laquais, or men servant, into garments worn in salons and send them to court our would-be salonnières.

Cathos and Magdelon are so blinded by their own wishes, that Mascarille’s entrance in a chair carried by porteurs is not viewed as inappropriate and ridiculous. Mascarille (played by Molière) is a marquis. He recites an inferior poem, an impromptu, he has written, pausing frequently to comment on the ingenuous manner in which he has worded his poem.

As for the other laquais, Jodelet (played by Jodelet FR), he plays the part of a vicomte and arrives later in the play (Scene XI).  Jodelet is a famous but older French actor playing himself, a valet. His face is white because he covers it with flour. The marquis and the vicomte start boasting about their life in various salons and about their abilities as poets and dancers.

The spectators are in stitches, but Cathos and Magdelon so wish to be précieuses that they admire the disguised laquais. A few unacceptable words and references are used, but Cathos and Madgelon do not know the difference. They are totally deceived.

The fantasy comes to an end during a danse. Violinists had been hired, etc. Du Croisy and La Grange come back and undress their valets so they can be seen for what they are. Earlier (Scene iv) Cathos had remarked that the thought of sleeping next to a naked man was repulsive.

Gorgibus returns and the violinists demand to be paid for their services. Gorgibus starts beating them up in the harmless fashion of comedy. So the farce has been played out to its bitter end, bitter for the would-be précieuses and salonnières, and bitter for Gorgibus.

With kind regards to all of you. ♥


[i] Jean-Claude Tournand, Introduction à la vie littéraire du XVIIe siècle  (Paris : Bordas 1984 [1970]), pp. 47-75.

Les Précieuses ridicules de Molière
avec : M-M Lozac’h à la mise en scène et dans le rôle de magdelon Marie Moriette dans cathos – François Floris dans Mascarille

© Micheline Walker
7 October 2011 (video added on 20 March 2016)
WordPress  
45.408678 -71.934133

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

The Map of Tendre

05 Wednesday Oct 2011

Posted by michelinewalker in Literature

≈ 2 Comments

Tags

Carte de Tendre, François Chauveau, Mademoiselle de Scudéry, Préciosité

La Carte de Tendre, in Clélie  (Photo credit: Wikipedia)

Here is Mademoiselle de Scudéry’s Carte de Tendre.  It is not clear.  In fact, I suspect that only the original map is still clear. It was probably engraved by François Chauveau.

However, one can see the three rivers, Inclinaison, Estime, Reconnaissance (gratitude) and the Mer dangereuse, or dangerous sea. Inclinaison is romantic love.

I will add a link, just in case the details might be more visible.  Love in the Salons: a glimpse.

On the right side of the map, we see a lake called Lac d’Indifférence (boredom).

—ooo—

© Micheline Walker
5 October 2011
WordPress

0.000000 0.000000

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Europa

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,510 other subscribers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Categories

Recent Posts

  • Winter Scenes
  • Epiphany 2023
  • Pavarotti sings Schubert’s « Ave Maria »
  • Yves Montand chante “À Bicyclette”
  • Almost ready
  • Bicycles for Migrant Farm Workers
  • Tout Molière.net : parti …
  • Remembering Belaud
  • Monet’s Magpie
  • To Lori Weber: Language Laws in Quebec, 2

Archives

Calendar

March 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Feb    

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

micheline.walker@videotron.ca

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

Create a website or blog at WordPress.com

  • Follow Following
    • Micheline's Blog
    • Join 2,478 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Micheline's Blog
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: