Articles :
2002.
« La Patrie littéraire : errance et résistance », Francophonies d’Amérique.
http://www.erudit.org/revue/fa/2002/v/n13/1005247ar.pdf
1998.
« Le Récit d’Acadie : présence d’une absence », in Les Abeilles pillotent, 255-275. Université Saint-Anne, Pointe-de-l’Église, Nouvelle-Écosse, .
1988.
« Le Misanthrope, ou la comédie éclatée », in David Trott and Nicole Boursier, eds., L’Âge du théâtre en France/ The Age of Theatre in France, 53-61. Edmonton: Academic Printing and Publishing.
1984.
« L’Échec d’Arnolphe : loi du genre ou faille intérieure? » Papers on French Seventeenth-Century Literature, 11, No. 20: 79-92.
1984.
« Le Poids de l’histoire : à la recherche d’une pédagogie. » The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 40, No. 2: 218-227.
Rpt. in Mosaïque (APFUCC [Association of Canadian University and College Teachers of French], 1984).
Rpt. in Courrier “F” (Ghent, Belgium : Société belge des professeurs de français 2e et 3e langue, 1985).
1981.
« Tartuffe : masques, machines et machinations. » In Actes du XXIVe congrès annuel de l’APFUCC, 491-508. APFUCC/Signum, 1981.Edited Books :
1988.
Mosaïque III : tendances et pratiques actuelles en didactique du français langue seconde. APFUCC.
1986.
Mosaïque II : tendances et pratiques actuelles en didactique du français langue seconde. APFUCC.
1984.
Mosaïque : tendances et pratiques actuelles en didactique du français langue seconde. APFUCC.
Edited Section of Journal:
1984.
« Molière et la nouvelle critique. » In Papers on French Seventeenth-Century Literature, 11, No. 20: 11-92.
Lectures:
2001.
« Renart : éloquence d’un silence, silence d’une éloquence. »
2001 meeting of the International Reynard Society, Hull, England.
2001.
French-Canadian Literature (in French), University of Stuttgart, Germany.
English-Canadian Literature (in English), University of Stuffgart, Germany.
_________________________
“Sous les ponts de Paris”
Lucienne Delyle
An illuminated opening from the Chigi Codex featuring the Kyrie of Ockeghem‘s Missa Ecce ancilla Domini.
We have underlined elsewhere the importance of such collections of musical pieces as the Rossi Codex. Music that might otherwise have disappeared is kept because it is included in an array. There is a second copy, so to speak, that is incorporated in the compendium. Furthermore, a Codex provides an overview of the music of a certain period. The Chigi Codex is one such collection.
The Chigi Codex dates back to between 1498 and 1503 and is therefore just a tad more recent than the Rossi Codex. Moreover, unlike the Rossi Codex, it contains sacred music, masses mainly, five of which are set to a secular melody entitled L’Homme armé. As well, it was probably commissioned by Philip I of Castile.
We should also note that the Chigi Codex originates in the Netherlands, a cultural hub during the early Renaissance. Moreover, like the Très Riches Heures du Duc de Berry, it is richly decorated, not by the Limbourg brothers, but in the workshop of the Master of the Hortulus Animae, in Ghent. As noted in Wikipedia, it is characterized by its “very clear and legible musical notation.”* and is a “nearly complete catalogue of the polyphonic masses by Johannes Ockeghem and a collection of five relatively early L’Homme arméMass settings, including Ockeghem’s.” The partitions it features are early Franco-Flemish sacred music.
According to the Vatican, where the manuscripts of both the Rossi Codex and the Chigi Codex are housed,
The Chigi Codex, one of the richest sources of Franco-Flemish polyphony of the last quarter of the fifteenth century, is also one of the most elaborate and precious of all illuminated music manuscripts. It contains thirteen masses of the great Flemish composer Johannes Ockeghem (ca. 1420-97), including this piece, the opening of Ockeghem’s “Missa Ecce Ancilla Domini.” The Annunciation scene appears in the illumination in the cantus part. The shields and crests were overpainted by the later Spanish owners of the manuscript. Chig. C. VIII 234 fols. 19 verso-20 recto music 09.” (See the images at the top of this post.)
A Secular Melody or cantus firmus
L’Homme armé is not the only secular melody to which a mass has been set. However, because some forty early Renaissance polyphonic masses have been set to L’Homme armé, five of which are included in the Chigi Codex, this aspect of early Renaissance polyphony piques one’s attention and imparts uniqueness to the Chigi Codex.
The composers having contributed musical pieces to the Chigi Codex are listed in Wikipedia’s Chigi Codex, but we should provide the names of the five composers whose Masses on L’Homme armé are incorporated into the Chigi Codex. They are Antoine Brumel, Antoine Busnois, Johannes Ockeghem,Loyset Compère and Josquin des Prez (c. 1450 to 1455 – 27 August 1521). Josquin des Prez wrote two masses on L’Homme armé, only one of which is included in the ChigiCodex, his Missa L’homme armé sextitoni. As for Josquin’s second Missa L’Homme armé, the Missa L’homme armé supervoces musicales, it was printed by Ottaviano Petrucci (18 June 1466 – 7 May 1539) and is, therefore, an incunabulum, or very early printed music.
Josquin des Prez (c.1450 – 27 August 1527)
It is difficult to trace the origin of L’Homme armé. It has been suggested that the “Armed Man” represents St Michael the Archangel. Moreover, musicologist Richard Taruskin has stated that the tune was a favourite of Charles the Bold, or Charles le Téméraire (10 November 1433 – 5 January 1477). Palestrina’s (3 February 1525 or 2 February 1526 – 2 February 1594) Missa L’Homme armé is not included in the Chigi Codex. It is featured in this post because it constitutes a later and charming example of polyphony on L’Homme armé.
Here is a recording of the song entitled L’Homme armé
Here is Antoine Busnois’s Kyriefrom his Missa L’Homme armé
Here is Johannes Ockeghem Kyrie from his Missa L’Homme armé
Here is Guillaume Du Fay’s Kyrie from hisMissa L’Homme armé
Here is Josquin des Prez Agnus Deifrom his Missa L’Homme armé sexti toni
Here is Palestrina’s Kyriefrom his Missa L’homme armé
Secular Melodies
Composers have also set masses to other secular melodies: “Se la face ay pale,” “De plus and plus” and “Mille Regretz,” and other secular songs.
Guillaume Dufay:Se la face ay pale(If my face is pale), Studio der Frühen Musik
It seems an oddity that sacred music, the Mass, in particular, should be set to a secular cantus firmus. By and large, the cantus firmus, or melody, is the product of an inspired musical mind and if anything is borrowed, it is the text, as is the case with masses, psalms, and so many liturgical musical compositions. As for composers of operas, they usually hire a librettist. Lorenzo da Ponte wrote the words (le livret) to Mozart’s The Marriage of Figaro (1786), Don Giovanni (1787) and Così fan tutte (1790). As for Beethoven, the choral movement of his sublime Ninth Symphony is a setting of a poem by Schiller: An die Freude.
Setting masses to a secular tune, therefore, seems a topsy-turvy moment in the history of music, but it is not necessarily an easier way to compose a Mass. In fact, composers who used secular melodies, such as L’Homme armé, to set words also dictated to them required inventiveness. The beauty of the cantus firmus plays a significant role in the composition of musical pieces. Still, the beauty of a musical piece also hinges on the manner it has been contrapuntally or harmonically set.
Moreover, let us turn to Mozart’s, Beethoven’s and other composers’ Variations on a theme. “Ah ! vous dirai-je Maman” is very much a composition by Mozart. So are Beethoven’s Diabelli or other variations. In fact, the way a composer develops a musical idea and incorporates a unifying theme, or leitmotif, or “idée fixe,” (Berlioz’s term) resembles the setting of a text to music.
Using secular melodies to set a mass belongs to a period: the late Middle Ages or early Renaissance, but in no way does it preclude music’s finest achievement, the expression of the sublime or the ineffable even where words are said.
Let us also think of Opera’s long list of librettists, starting with Lorenzo da Ponte to whom we owe the words to Don Giovanni (1787) and Cosi van Tutte (1790). For a list of librettists, please click on librettists.
But to return to theChigi Codex, we should remember that it is
a compendium of early Renaissance polyphonic sacred music, Ockeghem’s in particular; that it is
a masterfully illuminated Franco-Flemish manuscript; that it contains
settings of masses to secular music, L’Homme armé in particular, but not exclusively;
that it is housed in the Vatican as is the Rossi Codex.
* * *
See Herbert Kellman (Spring 1958). “The Origins of the Chigi Codex: The Date, Provenance, and Original Ownership of Rome, Biblioteca Vaticana, Chigiana, C. VIII. 234”. Journal of the American Musicological Society11/1: 6–19.
Love to everyone 💕
Antoine Busnois’ L’Homme arméL’homme armé in the Mellon Chansonnier, c. 1470