• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Europe: Ukraine & Russia
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • La Princesse de Clèves
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The Art and Music of Russia
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Tag Archives: François Boucher

“J’ai perdu tout mon bonheur” : the Lyrics

05 Thursday Dec 2013

Posted by michelinewalker in Art, Music

≈ Comments Off on “J’ai perdu tout mon bonheur” : the Lyrics

Tags

18th-Century France, François Boucher, J'ai perdu tout mon bonheur, Jean-Jacques Rousseau, Pastoral, Song & Lyrics

Portrait_of_a_Young_Woman_in_Profile_with_Pearls_in_Her_Hair

 
Portrait of a Young Woman in Profile with Pearls in Her Hair, c. 1750
François Boucher (29 September 1703 – 30 May 1770)
(Photo credit: Sights Within)
 
The complete lyrics are at
http://athena.unige.ch/athena/rousseau/devin/rousseau_devin_village1.html
in French
The complete intermezzo is at
http://www.youtube.com/watch?v=JAstYbAyUOM&list=PL5644F9B59F55E5D1
in French (John Portman)
 

A Summary of the Plot, from Wikipedia

“Colin and Colette love one another, yet they suspect each other of being unfaithful — in Colin’s case, with the lady of the manor, and in Colette’s with a courtier. They each seek the advice and support of the village soothsayer in order to reinforce their love. After a series of deceptions, Colin and Colette reconcile and are happily married.” (See Le Devin du village, Wikipedia.)

—ooo—

“J’ai perdu tout mon bonheur”

Colette soupirant et s’essuyant les yeux de son tablier.
(Colette, sighing and drying her eyes with her apron.)
 
I.
  • J’ai perdu tout mon bonheur;  (I have lost all my happiness;) 
  • J’ai perdu mon serviteur ;  (I have lost my servant;)
  • Colin me délaisse ! (Colin is staying away from me!)
  • Colin me délaisse !
  • J’ai perdu mon serviteur ; (I have lost my servant;)
  • J’ai perdu tout mon bonheur ; (I have lost all my happiness;)
  • Colin me délaisse ! (Colin is staying away from me!)
  • Colin me délaisse !
2.
  • Hélas il a pu changer ! (Alas, he was able to change!)
  • Je voudrais n’y plus songer: (I would like no longer to think about it;)
  • Hélas, hélas (Alas)
  • Hélas,
  • Hélas, il a pu changer ! (Alas, he was able to change!)
  • Je voudrais n’y plus songer: (I would like no longer to think about it;
  • Hélas, Hélas
  • J’y songe sans cesse ! (I am forever thinking about it!)
  • J’y songe sans cesse !
3.
  • J’ai perdu mon serviteur ;
  • J’ai perdu tout mon bonheur ;
  • Colin me délaisse !
  • Colin me délaisse !
  • J’ai perdu mon serviteur ;
  • J’ai perdu tout mon bonheur ;
  • Colin me délaisse !
  • Colin me délaisse !
4./5.
  • Il m’aimait autrefois, et ce fut mon malheur. (He loved me in the past, and that was my misfortune.)
  • Mais quelle est donc celle qu’il me préfère ? (But who is the one he prefers to me?)
  • Elle est donc bien charmante ! Imprudente Bergère, (She must be very charming!  Careless Shepherdess,)
  • Ne crains-tu point les maux que j’éprouve en ce jour? (Don’t you fear the pain [ills] I feel today?)
  • Colin m’a pu changer, tu peux avoir ton tour. (Colin was able to replace me, you may have your turn.)
  • Que me sert d’y rêver sans cesse ? (Of what use is it to me to think about it always?)
  • Rien ne peut guérir mon amour, (Nothing can cure my love,
  • Et tout augmente ma tristesse.  (And everything increases my sadness.) .
J’ai perdu mon serviteur ;
J’ai perdu tout mon bonheur ;
Colin me délaisse !
Colin me délaisse !
 
6.
  • Je veux le haïr … je le dois … (I want to hate him … I must …)
  • Peut-être il m’aime encore … pourquoi me fuir sans cesse ? (Perhaps he still loves me … why is he always avoiding [fleeing from] me?)
  • Il me cherchait tant autrefois ! (He so sought me in the past!)
  • Le Devin du canton fait ici sa demeure ; The township‘s soothsayer makes his home here)
  • Il sait tout ; il saura le sort de mon amour. (He knowns everything; he will know the fate of my love.)
  • Je le vois, et je veux m’éclaircir en ce jour. (I see him, and I want matters cleared up for me today.)

RELATED ARTICLE: my personal favourite post, because of Pergolesi, who died at 26.

  • A Portrait of Giovanni Battista Pergolesi (michelinewalker.com)

artwork_images_10_783397_francois-boucher

François Boucher
(Photo credit: Google images)
 
______________________________
Sources:  
  • Opera Today (about the performance below)
  • http://athena.unige.ch/athena/rousseau/devin/rousseau_devin_village1.html (complete text)
  • http://www.youtube.com/watch?v=JAstYbAyUOM&list=PL5644F9B59F55E5D1 (complete intermède) (John Portman)
 
Gabriela Bürgler (soprano)
Cantus Firmus Consort & Cantus Firmus Kammerchor
Andreas Reize (conductor)
artwork: unidentifield
http://www.cantusfirmus-ensemble.com/
 

JEAN-JACQUES ROUSSEAU: Overture

head-of-a-woman-from-behind

Head of a woman from behind, c. 1740
François Boucher

“J’AI PERDU TOUT MON BONHEUR”

 

Jean-Jacques_Rousseau_(painted_portrait)

 
© Micheline Walker
5 December 2013
WordPress
  
  
 
Jean-Jacques Rousseau,
Maurice Quentin de La Tour (1753)
(Photo credit: Wikipedia)
 

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

J. J. Rousseau’s “Le Devin du village”

04 Wednesday Dec 2013

Posted by michelinewalker in Art, Music

≈ 2 Comments

Tags

François Boucher, J'ai perdu tout mon bonheur, Jean-Jacques Rousseau, La Serva padrona, Le Devin du village, Pergolesi, Querelle des Bouffons, Song & Lyrics

 
Portrait_of_a_Young_Woman_in_Profile_with_Pearls_in_Her_Hair
 
Portrait of a Young Woman in Profile with Pearls in Her Hair, c. 1750
François Boucher (29 September 1703 – 30 May 1770)
(Photo credit: Sights Within) 
 

Jean-Jacques Rousseau (28 June 1712 – 2 July 1778) was a political philosopher, one of the encyclopédistes, an educator, a novelist, and a composer.  He wrote the Encyclopédie‘s entry on “Music.”  As a musician, he was also the main figure, with the Baron Melchior von Grimm, in a “Quarrel” (“Querelle des Bouffons” or “War of the Comic Artists”), perhaps the most famous mêlée in the history of music, not to say eighteenth-century philosophy: sentiment over reason!  Not quite, but nearly so.  I have posted an article on Pergolesi and discussed this event.

The “Querelle des Bouffons” started after the second performance, in Paris, of a short intermezzo, La Serva padrona (The Servant Turned Mistress), composed by Pergolesi (4 January 1710 – 16 March 1736),  performed at the Royal Academy of Music, the Paris Opera, on 1 August 1752. Pergolesi’s intermezzo charmed the audience and everyone wrote a letter or pamphlet, some 61 documents, on the subject.  The many commentators were writing about the relative merits of French lyric tragedy, a serious genre, and Italian opera buffa, meant to entertain the audience during a pause (between acts).  The letters made it clear.  By and large, the audience wanted to be moved by music, moved to tears, in some cases.

220px-DevinVillage

Jean-Jacques Rousseau had started the quarrel and part of his arsenal was an operetta, or intermède, entitled Le Devin du village (The Village’s Soothsayer), first performed at Fontainebleau, on 18 October 1752, two months after the performance of the Serva padrona. However, as noted above, what was at the stake was “reason” versus “sentiment.”  Reason was not defeated, but sentiment gained considerable ground. Jean-Philippe Rameau was at the time the most prominent composer in France. His tragédie lyrique came under attack, but his 1722 Traité de l’harmonie, the theory of music, remains authoritative.

The quarrel lasted two years.  However, Le Devin du village, composed by Rousseau, was performed at court in 1753 and attracted audiences until 1830.  It was last performed in 1830, the day Hector Berlioz premiered his Symphonie fantastique, a masterfully orchestrated symphony.

There has been a revival of Rousseau’s Devin du village and, particularly, of the aria “J’ai perdu tout mon bonheur,” sung by Colette, when she thinks Colin is no longer in love with her.  It seems to have entered the standard repertoire.  Interestingly, Rousseau is the first composer to have written both the music and the libretto of Le Devin du village.

A Summary of the Plot, from Wikipedia

“Colin and Colette love one another, yet they suspect each other of being unfaithful — in Colin’s case, with the lady of the manor, and in Colette’s with a courtier. They each seek the advice and support of the village soothsayer in order to reinforce their love. After a series of deceptions, Colin and Colette reconcile and are happily married.” (See Le Devin du village, Wikipedia.)

head-of-a-woman-from-behind
 
Head of a Woman from Behind, c. 1740
François Boucher
(Photo credit: Wikipaintings)
 

“J’ai perdu tout mon bonheur,”an aria

This is a mostly literal translation.  Creating poetry was not my purpose.  I concentrated on making the French text clear and divided it using numbers. Rousseau was an exceptionally gifted and accomplished individual, but most musicologists do not consider Le Devin du village a masterpiece.  However, as mentioned above, “J’ai perdu tout mon bonheur” is performed more and more frequently and, from a historical point of view, Le Devin du village is an important intermède.

 “J’ai perdu tout mon bonheur”

Colette soupirant et s’essuyant les yeux de son tablier.
(Colette, sighing and drying her eyes with her apron.)
 
I.
  • J’ai perdu tout mon bonheur;  (I have lost all my happiness;) 
  • J’ai perdu mon serviteur;  (I have lost my servant;)
  • Colin me délaisse ! (Colin is staying away from me!)
  • Colin me délaisse !
  • J’ai perdu mon serviteur; (I have lost my servant;)
  • J’ai perdu tout mon bonheur; (I have lost all my happiness;)
  • Colin me délaisse ! (Colin is staying away from me!)
  • Colin me délaisse ! 
2.
  • Hélas il a pu changer ! (Alas, he was able to change!)
  • Je voudrais n’y plus songer: (I would like no longer to think about it;)
  • Hélas, hélas, (Alas)
  • Hélas,
  • Hélas, il a pu changer ! (Alas, he was able to change!)
  • Je voudrais n’y plus songer: (I would like no longer to think about it;) 
  • Hélas, Hélas
  • J’y songe sans cesse ! (I am forever thinking about it!)

  • J’y songe sans cesse ! 
3.
  • J’ai perdu mon serviteur;
  • J’ai perdu tout mon bonheur;
  • Colin me délaisse !
  • Colin me délaisse !
  • J’ai perdu mon serviteur;
  • J’ai perdu tout mon bonheur;
  • Colin me délaisse !
  • Colin me délaisse ! 
4./5.
  • Il m’aimait autrefois, et ce fut mon malheur. (He loved me in the past, and that was my misfortune.)
  • Mais quelle est donc celle qu’il me préfère ? (But who is the one he prefers to me?)
  • Elle est donc bien charmante ! Imprudente Bergère, (She must be very charming!  Careless Shepherdess,)
  • Ne crains-tu point les maux que j’éprouve en ce jour? (Don’t you fear the pain [ills] I feel today?)
  • Colin m’a pu changer, tu peux avoir ton tour. (Colin was able to replace me, you may have your turn.)
  • Que me sert d’y rêver sans cesse ? (Of what use is it to me to think about it always?)
  • Rien ne peut guérir mon amour, (Nothing can cure my love,)
  • Et tout augmente ma tristesse.  (And everything increases my sadness.) 
J’ai perdu mon serviteur ;
J’ai perdu tout mon bonheur ;
Colin me délaisse !
Colin me délaisse !
 
6.
  • Je veux le haïr … je le dois … (I want to hate him … I must ...)
  • Peut-être il m’aime encore … pourquoi me fuir sans cesse ? (Perhaps he still loves me … why is he always avoiding [fleeing from] me?)
  • Il me cherchait tant autrefois ! (He so sought me in the past!)
  • Le Devin du canton fait ici sa demeure ; (The township‘s soothsayer makes his home here)
  • Il sait tout ; il saura le sort de mon amour. (He knowns everything; he will know the fate of my love.)
  • Je le vois, et je veux m‘éclaircir en ce jour. (I see him, and I want matters cleared up for me today.)

RELATED ARTICLE: my personal favourite post, because of Pergolesi, dead at 26.

  • A Portrait of Giovanni Battista Pergolesi (michelinewalker.com)
_________________________
Source:  Opera Today (about the performance below)
Gabriela Bürgler (soprano)
Cantus Firmus Consort & Cantus Firmus Kammerchor
Andreas Reize (conductor)
artwork: unidentifield
http://www.cantusfirmus-ensemble.com/
 

Jean-Jacques Rousseau: “J’ai perdu tout mon bonheur” 

Jean-Jacques_Rousseau_(painted_portrait)

 
© Micheline Walker
4 December 2013
WordPress
 
 
 
Jean-Jacques Rousseau,
Maurice Quentin de La Tour (1753)
(Photo credit: Wikipedia)

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

The Last few Days

04 Sunday Aug 2013

Posted by michelinewalker in Sharing

≈ 4 Comments

Tags

Chronic Fatigue Syndrome, François Boucher, Haydn, Managing CFS, Rococo, teaching

woman-s-head[1]
Woman’s Head, by François Boucher (c. 1750)
François Boucher (29 September 1703 – 30 May 1770)
Rococo artist
 

Dear Readers,

For the last few days, I have not been well.  So it has been impossible for me to write posts.  There have been perturbing events in my life and these have triggered a rather severe episode of fatigue.  In 1976, I caught a flu from which I never fully recovered.  It was the onset of Chronic Fatigue Syndrome.  Most of the time, I can manage this limitation sufficiently to write blogs and, if not assigned an unreasonable workload, it did not prevent me from being a productive university teacher.  However, I did not have much of a social life.  There wasn’t enough time.

My students often told me that I was the only professor who realized my course was not the only course they took.  Obviously, I was pacing myself, which turned out to be helpful to my students.  I also prepared my classes long before I taught them so I would always be ready.  Would that I could have made better use of the internet.  During the years I taught, the internet was not what it has become.

I always taught at least one language course and invited students to do the exercises contained in their textbook so I could tell whether or not they had understood.  I did not give them a grade for these exercises, because it was practice.  All were corrected and returned the next time I saw them.  It was useful feedback and a form of communication with each student.  Students who did not understand received private tutoring.

Yesterday, I started writing a blog on “Cupid and Psyche,” a “digression” in Apuleius‘ Golden Ass, but I could not finish it.  It will have to be more concise.

Love to all of you.

Micheline

Joseph Haydn (31 March 1732 – 31 May 1809)
“String Quartet for Strings“
head-of-a-woman-from-behindMicheline Walker
4 August 2013 
WordPress
 
 
 
Head of a Woman from Behind
François Boucher
(Please click on the image to enlarge it.)

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Paul Ryan, “an unknown quantity”

13 Monday Aug 2012

Posted by michelinewalker in Art, Canada, Songs

≈ 1 Comment

Tags

François Boucher, Le Devoir, Le Monde, Le Monde diplomatique, Mitt Romney, New York Times, Paul Ryan, Tea Party, ultra-conservative, WordPress

Coffee, by François Boucher, 1739
Photo credit:
François Boucher‘s (29 September 1703 – 30 May 1770) painting: picsearch
Music:
Marian Anderson sings Plaisir d’amour written in 1780 by Jean Paul Égide Martini
(1741-1816).  (I will send the words and a translation)
 

Mitt Romney (born March 12, 1947) has chosen Paul Davis Ryan (born January 29, 1970) as his vice-presidential running mate.  According to The Telegraph, Mitt Romney’s vice-president pick, Paul Ryan, is an “unknown quantity.” At the moment, we cannot know who Mr Ryan really is.  Lying is turning into an epidemic.

However, in the age of the internet, it is somewhat difficult to remain an “unknown quantity” for long.  We know, for instance, that Paul Ryan is an ultra-conservative.

An Ultra-Conservative

So, what is an “ultra-conservative?”

According to Dan Lavigne of the Avon-AvonLakePatch, “Tea Party members are ultra-conservative and one wonders whether or not they are Christians.”  So let us look at Mr Lavigne’s description of Tea Party members.  “Tea Party members are

-White at least 55 years old
-Ultra Conservative
-Evangelical Christian
-Fairly wealthy 
 

Per an interview with a Tea Party person last year in the state of Indiana and what they stand for:

-Against all religions except Christian
-Against all labor unions
-Against gays and lesbians
-Against all government social programs (for women-children-elderly)
-Against Planned Parenthood
 

According to Mr Lavigne, “Repulican members of the House (Tea Party) voted last week to cut $16 billion from the food stamp program. That would eliminate benefits for at least 2 million people and cut more than 200,000 kids from the free-lunch program. It would not cut farm subsidies.”

It is best not to be an alarmist.  However prudence is essential.  Will this gentleman work for the people?  Will he be compassionate?  Will he maintain the health-care reforms brought in by President Obama?  Will he work at putting into place other social programmes?  Will he discourage shipping outside the US too large a number of jobs.  Will he be active in supporting job creation?

And, what will he do for women?  What will he do for children, the elderly, the disabled, the unemployed, the veterans, and other people in need?   Will he make sure people of colour can exercise their right to vote?  Will he keep Wall Street and Banks on a short leash?  Will he be a man of peace?

Or will he support tax-cuts for the rich, destroy the long-awaited health-care reforms, let greedy insurance companies remain just that.  Will he allow the middle-class to continue disappearing while the very rich deposit too large a proportion of their money in off-shore accounts.

Will he let the current assault on the environment continue?  Will he know that we cannot eat our grandchildren’s bread?

So let me ask you to be very careful.

The News

English
The Montreal Gazette: http://www.montrealgazette.com/index.html
The National Post: http://www.nationalpost.com/index.html
The Globe and Mail: http://www.theglobeandmail.com/
The New York Times: http://www.nytimes.com/
Le Monde diplomatique: http://mondediplo.com/ EN
 
CBC News: http://www.cbc.ca/news/
CTV News: http://www.ctvnews.ca/
 
French
Le Monde: http://www.lemonde.fr/
Le Devoir: http://www.ledevoir.com/
Le Monde diplomatique: http://www.monde-diplomatique.fr/
La Presse: http://www.lapresse.ca/
 
German
Die Welt: http://www.welt.de/
 
Micheline Walker©
August 13th, 2012
WordPress 
 
45.408358 -71.934658

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Jean-Honoré Fragonard: July 21st, 2012

21 Saturday Jul 2012

Posted by michelinewalker in Art

≈ 6 Comments

Tags

Encyclopædia Britannica, François Boucher, Le Monde diplomatique, Metropolitan Museum of Art, Monde, National Gallery of Art, National Post, New York Times

La Lettre d’amour by Jean-Honoré Fragonard, c. 1770

The Love Letter is housed in the Metropolitan Museum of Art, NY and
La Liseuse (Young Woman Reading), in the National Gallery of Art, Washington, DC
(for photo credit, please click on the names given the paintings)
 

Jean-Honoré Fragonard (5 April 1732 – 22 August 1806).  Today, the news are the main content of my post.  However, above and to your right, there are paintings by Fragonard and a video on Fragonard, at the bottom of the page.

Born in Grasse, in the Alpes-Maritimes where his father was a glover, Jean-Honoré first articled to a Paris notary when his father experienced financial difficulties.  Jean-Honoré then apprenticed first with François Boucher who quickly gave him a different master: Jean-Baptiste-Siméon Chardin.  He was extremely talented and won the Prix de Rome in 1752, but before leaving for Rome, he also apprenticed with Charles-André van Loo, a native of Nice.

Jean-Honoré was a Rococo artist, but during his lifetime Rococo art was all but eclipsed as Neoclassicism became the art of the day.  Moreover, Fragonard was not spared the French Revolution.  It deprived him of patrons, most of whom were guillotined or went into exile.  He then took refuge in his native Grasse, where he remained until the 19th century.  When he returned to Paris, he had become a forgotten artist.

His productivity is stunning.  His legacy numbers 550 or so works, excluding etchings and drawings.  Etchings are more affordable than paintings since several copies, limited and numbered, can be made.  Moreover, the actual etching can be executed by an assistant who copies his master’s drawings.

Fragonard best-knowing works are associated with a contained form of Rococo art.  According to Wikipedia, Jean-Honoré Fragonard’s work is charactered by exuberance and hedonism, which are Rococo features.  Fragonard also produced genre paintings “conveying an atmosphere of intimacy and veiled eroticism.” (Wikipedia)  “Veiled eroticim” is also a characteristic of François Boucher’s works, Fragonard’s first teacher.  Louis XV is often described as a libertin king and libertinage is expressed in the art created during his reign.

Madame de Pompadour was a patron to François Boucher and Madame Du Barry, a patron to Fragonard.  She became a royal mistress, and was guillotined on December 8th, 1793.

La Liseuse by Fragonard, c. 1776

______________________________
Sources:
  • Sir F. J. B. Watson, “Jean-Honoré Fragonard.” Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Inc., 2012. Web. 21 Jul. 2012. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/215648/Jean-Honore-Fragonard>.
  • Wikipedia
 
 
 
© Micheline Walker
21 July 2012
WordPress
45.408358 -71.934658

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

A Glimpse at the Art of François Boucher

21 Saturday Jul 2012

Posted by michelinewalker in Art, Rococo

≈ 8 Comments

Tags

Antoine Watteau, Boucher, Encyclopædia Britannica, François Boucher, French Revolution, Giovanni Battista Tiepolo, Jacques-Louis David, Peter Paul Rubens, Rococo, Wikipedia

La Toilette by François Boucher

Photo credit: La Toilette
François Boucher: 1703 – 1770 Rococo
Video: the music is by Haydn
 

François Boucher (29 September 1703 – 30 May 1770) “was a French painter, a proponent of Rococo taste, known for his idyllic and voluptuous paintings on classical themes, decorative allegories representing the arts or pastoral occupations, intended as a sort of two-dimensional furniture. He also painted several portraits of his illustrious patroness, Louis XV’s official mistress, Madame de Pompadour.” (Wikipedia)

The son of an artist, François Boucher won the prestigious Prix de Rome in 1723.  He was influenced by Giovanni Battista Tiepolo and Peter Paul Rubens.  On his return from Rome, he did engravings of drawings by Antoine Watteau. Later, “[a]fter illustrating an edition of Molière’s works, he drew cartoons of farmyard scenes and chinoiserie for the Beauvais tapestry factory.”[i]

Madame de Pompadour - Wikipedia

Madame de Pompadour, by François Boucher

News of his talents quickly reached Versailles.  He worked for the queen and for Mme de Pompadour, Louis XV’s chief mistress. “He became a member of the Royal Academy in 1734 and then became the principal producer of designs for the royal porcelain factories, as well as director of the Gobelins tapestry factory. In 1765 he became director of the Royal Academy and held the title of first painter to King Louis XV.”[ii] 

Rococo art, decoration and architecture are characterized by movement. It is a busy and often features a profusion of fabrics.  It followed the baroque, a more restrained style.  Rococo æsthetics is in fact an extreme that called for a return to sober depictions and more serious contents that would reflect the intellectual endeavour of the Encyclopédistes.  For instance, although Jacques-Louis David was a student of François Boucher, he is a neoclassicist.  As for Boucher, his art typifies the lightheartedness that preceded the French Revolution.  We see opulence and hear laughter, but a storm is approaching.  In this regard, Boucher’s art resembles that of Antoine Watteau (1684 – 1721) and Jean-Honoré Fragonard 1732 – 1806).

RELATED ARTICLES
  • Resilience: from the French Revolution to the Interstate Highway System
  • Peter Paul Rubens (28 June 1577 – 30 May 1640)
_________________________
[i] “François Boucher.” Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online. Encyclopædia Britannica Inc., 2012. Web. 20 Jul. 2012. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/75367/Francois-Boucher>.
[ii] Ibid.
 
 

Micheline Walker
21 July 2012
WordPress

45.408358 -71.934658

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Europa

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,510 other subscribers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Categories

Recent Posts

  • Winter Scenes
  • Epiphany 2023
  • Pavarotti sings Schubert’s « Ave Maria »
  • Yves Montand chante “À Bicyclette”
  • Almost ready
  • Bicycles for Migrant Farm Workers
  • Tout Molière.net : parti …
  • Remembering Belaud
  • Monet’s Magpie
  • To Lori Weber: Language Laws in Quebec, 2

Archives

Calendar

March 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« Feb    

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

micheline.walker@videotron.ca

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

Create a website or blog at WordPress.com

  • Follow Following
    • Micheline's Blog
    • Join 2,478 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Micheline's Blog
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: