• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Category Archives: War

Doves

01 Sunday Jul 2018

Posted by michelinewalker in Angels, Love, Symbols, War

≈ 14 Comments

Tags

Aphrodite, Book of Genesis, Christianity, Etiological texts, Holy Spirit, Judaism, Noah's Ark (survival), Olive branch, Picasso's Dove of Peace, Raven and Dove, Release Doves, Winged Creatures

Anthony_van_Dyck_-_Daedalus_and_Icarus_-_Google_Art_Project

Dædalus and Icarus by Anthony van Dyck, c. 1620 (Art Gallery of Ontario)

As a subject matter, doves are very complex, biologically and otherwise. First, they are subspecies in the large family of columbidae and “subspecies” of the domestic pigeon (Columba livia domestica), known by scientists as the rock dove. (See Columbidae, Wikipedia.)

The pigeon, endowed with an innate homing ability and “selectively bred for its ability to find its way home over extremely long distances,” is derived from the rock pigeon. (See Homing pigeon, Wikipedia.)

In Britannica,[1] we read that

Although ‘dove’ usually refers to the smaller, long-tailed members of the pigeon family, there are exceptions: the domestic pigeon, a rather typical pigeon, is frequently called the rock dove and is the bird called the ‘dove of peace.’

Picasso being the creator of Guernica (1937), an anti-war painting, he was asked to produce an image that would represent peace. He designed a dove, and his design was chosen as a symbol of peace during the First International Peace Conference, held in Paris (1949).

The rock pigeon or rock dove is not necessarily white. White doves are bred to be white. But Picasso, the creator of the “dove of peace” coloured his dove the colour white, white itself constituting a symbol: purity and innocence mainly.

But Picasso went further. He rolled away millenia by putting an olive branch in the beak of his dove, le pigeon (masculine). The olive branch symbolises peace, or the cessation of hostilities. Those who surrender carry a white flag. The white flag might help explain the otherwise contradictory juxtaposition of military and pacifist groups. Wars, a constant plight, have often been fought against cruel invaders and demented dictators.

dove-of-peace

The Dove of Peace by Picasso, 1949 (Photo credit: www.pablopicasso.org)

The Military

Let us begin with the military.

The rock dove is, due to its relation to the homing pigeon and thus communications, the main image in the crest of the Tactical Communications Wing, a body within the Royal Air Force. Below the crest is the wing’s motto, ‘Ubique Loquimur,’ or ‘We Speak Everywhere’ (see Doves as Symbols, Wikipedia).

During World War I, a “homing pigeon, Cher Ami [Dear Friend], was awarded the French Croix de guerre for her heroic service in delivering 12 important messages, despite having been very badly injured.”

Cher Ami (masculine), may have been a female fighting with the boys, but she was a Joan of Arc among homing pigeons, or rock doves, and fully deserved her Croix de guerre.

[I]n World War II, hundreds of homing pigeons with the Confidential Pigeon Service were airdropped into northwest Europe to serve as intelligence vectors for local resistance agents. Birds played a vital part in the Invasion of Normandy as radios could not be used for fear of vital information being intercepted by the enemy.

Hence the motto engraved on the crest of the Tactical Communications Wing, of the Royal Air Force: Ubique Loquimur, “We speak everywhere.”

Avro_Lancaster_pigeons_WWII_IWM_TR_193

Crewman with homing pigeons carried in bombers as a means of communications in the event of a crash, ditching, or radio failure (Photo credit: Wikipedia)

Speech is associated with homing pigeons or the rock dove because they are messengers. They have been messengers since the story of the flood and Noah’s Ark, perhaps earlier. God nearly destroyed the world He created, but humanity survived and there followed a series of covenants, or talks: Ubique Loquimur. For the purpose of this post, we need only tell that a dove was the first creature who brought a sign. It brought Noah a sign, as in semiotics, indicating that life on earth had been preserved. For the purposes of this post, we need only tell that a dove was the first creature who brought Noah a sign indicating that life on earth had been preserved.

The Dove of Peace & the Olive Branch

As noted above, Picasso‘s first depiction of his Dove of Peace showed a white dove carrying an olive branch, the olive branch being another symbol of peace. In Picasso’s subsequent portrayals of the Dove of Peace, his dove is whiter but it still carries an olive branch. Picasso thereby rooted his symbol of peace in one of the world’s most powerful etiological texts, the Book of Genesis, which contains the story of Noah’s Ark.

Etiological texts explain origins and causes. I have noted elsewhere that children’s literature is a rich source of pourquoi stories such as Rudyard Kipling’s Just So Stories. Yet, the Bible, the Book of Genesis in particular, is a pourquoi (why) story.

Man has always sought an explanation to the human condition, his mortality, giving himself a past, a process called anamnesis, which, at times, may be his only sustenance.

320px-Millais_-_Die_Rückkehr_der_Taube_zur_Arche_Noah

The Return of the Dove to the Ark by John Everett Millais, 1851 (WikiArt)

Genesis: Noah’s Ark

  • Genesis: Noah’s Ark
  • the Raven and the Dove
  • the Olive branch

“The Noah’s Ark narrative is repeated, with variations, in the Quran, where the ark appears as Safina Nūḥ (Arabic: سفينة نوح‎ ‘Noah’s boat’).” (See Noah’s Ark, Wikipedia.) As for the flood, it appears in several etiological texts or myths.

In Judaism (Genesis 8:11), the first Abrahamic religion, there was once a competition that opposed a raven and a dove. During the flood, Noah’s Ark sheltered every animal, a male and a female of each species. When the water receded, Noah dispatched a raven to ascertain whether the flood was over and the land dry. The raven, a scavenger, did not return, which may have cost several crows, such as the crow in the Crow and Fox, their reputation. Noah then entrusted a dove to seek dry land.

[A]nd the dove came back to him in the evening, and there in its beak was a freshly plucked olive leaf; so, Noah knew that the waters had receded from the earth.
(Genesis 8:11)

In the Epic of Gilgamesh (c. 2100 BCE or earlier), “Utnapishtim releases a dove and a raven to find land; the dove merely circles and returns. Only then does Utnapishtim send forth the raven, which does not return, and Utnapishtim concludes the raven has found land.” (See Doves as Symbols, Wikipedia.)

Doves, or the homing pigeon, have therefore been messengers since Noah’s Ark, if not earlier. God nearly destroyed what He had created, but humanity survived and entered into a series of covenants. For our purpose, however, we need only tell that a dove, who may have been white, was the first animal to bring Noah a sign indicating that life had been preserved. This dove was a messenger.

There are conflicting versions of this account, i.e. Noah’s Ark. One features two doves, but I have chosen the one-dove account. In Judaism, the first Abrahamic religion, and Christianity, the second Abrahamic religion, a dove, carrying an olive branch, brought Noah, a fine message: life had been preserved. The Ark is a sign of survival. The sacred text of the third Abrahamic religion, Islam, is the Quran, and it contains a Noah’s Ark narrative. A flood is a central event in many mythologies.

The Dove of Peace & the Olive Branch

As noted above, Picasso‘s Dove of Peace is white and carries an olive leaf or branch in its beak.

Picasso’s first depiction of his Dove of Peace showed a dove carrying an olive branch. In Picasso’s subsequent portrayals of the Dove of Peace, his dove is whiter and surrounded by olive leaves that one could mistake for flowers. Picasso thereby rooted his symbol in one of the world’s most powerful etiological texts, the Book of Genesis.

Etiological texts explain origins and causes. I have noted elsewhere that children’s literature is a rich source of pourquoi stories such as Rudyard Kipling’s Just So Stories. Yet, the Bible, the Book of Genesis in particular, is a pourquoi (why) story. Man has always sought an explanation to the human condition, his mortality.

Bartolomé_Esteban_Perez_Murillo_003

The Holy Spirit as a dove in the “Heavenly Trinity” joined to the  “Earthly Trinity” through the Incarnation of the Son, by Murillo, c. 1677 (The Yorck Project [2002])

Doves in Christianity and the Release Dove

In Christianity, a white dove represents the Holy Spirit and the Trinity, where he is one of the person of God. Christianity is a monotheistic religion, as are all three Abrahamic religions, but the Christian God consists of three consubstantial (hypostasis) persons,  “each person itself being God.” (See The Holy Spirit in Christianity, Wikipedia.) The Christian dove is white, as are angels, mythical winged creatures, and the Unicorn, who can only be tamed by a virgin.

Doves are also used in ceremonials. These doves are called release doves. During Pope John Paul II‘s 1984 visit to Montreal, white doves were released and a sixteen-year old Céline Dion sang Une Colombe. Release doves have an innate homing instinct.

Junge_Frau_mit_Taubenpost (1)

Young lady in oriental clothing with a homing pigeon (19th century painting) (Photo credit: Wikipedia)

Doves, as the Symbol of Love and “Language”

  • “Ubique Loquimur”
  • Ludwig Wittgenstein: a Private Language
  • Mikhail Saltykov-Shchedrin: Æsopian
  • music

Aphrodite, Venus in Roman mythology, is “the ancient Greek goddess of love, beauty,  pleasure, and procreation.” Love’s symbology consists of myrtles, roses, doves, sparrows, and swans. (See also Aphrodite, Britannica.)

As messengers, doves have spoken since time immemorial. Homing pigeons, or rock doves, carry a message, but doves roucoulent or coo. It is a rather muted sound. They may therefore be telling the ineffable, speaking a private language, as understood by Ludwig Wittgenstein. A private language “must be in principle incapable of translation into an ordinary language.” (See Private Language Argument, Wikipedia.)

They may also be speaking Mikhail Saltykov-Shchedrin‘s (27 January  1826 – 10 May 1889) aesopian, a term first used to describe a language unclear to outsiders, thereby allowing authors to say what they please with relative impunity. In La Fontaine‘s fables, many of which are retellings of Æsop‘s fables, animals are as eloquent as they are silent. Louis XIV punished La Fontaine, who asked that Nicolas Fouquet be spared too harsh a punishment. La Fontaine was not elected to the Académie française until 1682, when he was more than 60 years old.

Music

Lovers are indeed at a loss for words. In love as in war, humans need a camouflaged language. Music may, in fact, be a lover’s main recourse, be it opera or the humble song. We had trouvères (langue d’oc) in southern France and troubadours (langue d’oïl) in northern France. In medieval German-speaking lands, the Minnesang was a love song performed by Minnesänger. Guillaume Apollinaire’s Marie: the Words to a Love Song (29 June 2015) is an example of the power of music and poetry. Other examples, in the French language, are Les Feuilles Mortes, performed by Yves Montand and Jacques Brel‘s poignant Ne me quitte pas. 

lg_1095667

White Doves by Henry Ryland, 1891 (Courtesy Leighton Fine Art Galery)

Conclusion

I have also discussed mankind’s wish for wings or his need to have wings. Icarus flew too close to the sun, the god Helios. His wings being attached to his body with wax, the wax melted and he fell into the sea. Yet humankind has since built sophisticated aircrafts, and messages may be forwarded in a matter of seconds.

“Ubique Loquimur”

Love to everyone ♥

RELATED ARTICLES

  • Fables, Parables and the Ineffable (12 June 2018)
  • Marie: the Words to a Love Song (29 June 2015)
  • Winged Creatures: Pegasus and Icarus (20 November 2014)
  • Angels & Archangels: Michael, Lucifer… (14 November 2014)
  • Anthropomorphism and Zoomorphism (25 August 2013)
  • Vaux-le-Vicomte: Fouquet’s Rise and Fall (20 August 2013)
  • Jacques Brel’s “Ne me quitte pas” (7 July 2012)
  • Thursday’s News & Chansons (5 July 2012) (Yves Montand)
  • The Idea of Absolute Music (14 October 2011) (the ineffable)

Sources and Resources

  • The Epic of Gilgamesh is an Internet Archive publication
  • Homing Pigeon & Pigeon Intelligence, Wikipedia
  • Empowered by Colour (white)
  • Meaning of the Colour White (Jennifer Bourne)
  • The featured image is Britannica‘s

_________________________

[1] https://www.britannica.com/animal/dove-bird

Ludwig van Beethoven‘s Symphony No 6, 2nd movement

 

800px-Homing_Pigeon_on_path

A homing pigeon on a path outside (Photo credit: Wikipedia)

© Micheline Walker
1st July 2018
WordPress

Céline Dion chante Une Colombe, 1984

117053-004-9BDDBB1A

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

Luise Bloch-Bauer & Viktor Gutmann

16 Thursday Nov 2017

Posted by michelinewalker in Art, Sharing, The Holocaust, Vienna Secession, War

≈ 16 Comments

Tags

Adele Bloch-Bauer, Baron Viktor Gutmann, Cashmere, Croatia, Dr. Nelly Auersperg, Erik Satie, Ferdinand Bloch-Bauer, Francis Gutmann, Gustav Bloch-Bauer, Gustav Klimt, The Holocaust, Vienna Secession

800px-Gustav_Klimt_046

Portrait of Adele Bloch-Bauer I by Gustav Klimt, 1907 (Photo credit: Wikipedia)

Allow me to return to an earlier post: Fauré & Ravel: Nostalgia, so I can finish telling the story of my long-lost friends, Francis and Hélène Gutmann.  As you know, they had a great-aunt, Adele Bloch-Bauer, whose name was perpetuated by Gustav Klimt. Adele Bloch-Bauer was Ferdinand Bloch-Bauer‘s wife. Ferdinand commissioned a portrait of his wife from Gustav Klimt, a founding member of the fin de siècle Vienna Secession, an art movement linked to Art Nouveau, the Arts and Crafts Movement and the Jugendstil: japonisme and modernisme. Gustav Klimt completed the portrait of Adele Bloch-Bauer I, in 1907. But there would be a second portrait of Adele: Adele Bloch-Bauer II, 1912.

800px-Gustav_Klimt_047

Adele Bloch Bauer II by Gustav Klimt, 1912 (Google Images)

When I lived on the West coast, the Bloch-Bauer family had not retrieved the art masterpieces that had been confiscated from the Bloch-Bauer family by the Nazis, when Nazi Germany annexed Austria: the Anschluss (12 March 1938).

I had never heard of Maria Altmann, née Bloch-Bauer, my friends’ aunt who lived in California. Her search for pieces of Klimt’s legacy that belonged to the Bloch-Bauer family had not begun. Ferdinand Bloch-Bauer’s heirs owned five paintings executed by Gustav Klimt, one of which was the famous Portrait of Adele Bloch-Bauer I, 1907, which Klimt created using gold leaf and silver.

Adele Bloch-Bauer died of meningitis, in 1925, and she and her husband, Ferdinand, never had children. Ferdinand Bloch-Bauer fled to Switzerland, but he lost everything and died in Zürich, in 1945. However, in his Will, he bequeathed his wife’s portrait and other pieces, a total of five, by Gustav Klimt, to at least three of the children born to his brother, Dr. (jur.) Gustav Bloch-Bauer (Bloch) whose wife was Therese Bloch-Bauer (Bauer). The names were joined. Gustav Bloch-Bauer (Bloch) died on 2 July 1938, the year Austria was annexed by Nazi Germany. He and Therese’s children were:

  1. Karl (Charles) David Bloch-Bauer;
  2. Leopold Bloch-Bauer / Bentley;
  3. Robert Bloch-Bauer / Bentley;
  4. Mrs. Maria Altmann;
  5. Baroness Luise Gutmann, wife of Croatian Baron Viktor Gutmann von Gelse und Belišće.

The first persons, whose name comes to mind in this saga are Gustav Bloch and Therese Bauer. The two names, Bloch and Bauer, were joined. Another person is Mrs. Altmann (née Bloch-Bauer) who married Fritz Altmann, in 1937. Her husband was arrested and sent to Dachau concentration camp in the hope this would force his brother Bernhard Altmann, who had fled to Britain, to transfer his wealth to the Nazis. Fredrik (Fritz) Altmann was released and he and Maria Altmann found a refuge in the United States. Bernhard sent Mrs. Altmann a cashmere sweater, which is how cashmere was brought to the United States. The Altmann family first lived in Massachusetts, but moved to California.

Mrs. Altmann is the heroine, played by actrice Helen Mirren, of the film Woman in Gold (2015). Maria Altmann hired composer Arnold Shoenberg’s grand-son, E. Randol Schoenberg, portrayed by Ryan Reynolds in Woman in Gold, in her successful quest to retrieve the paintings by Gustav Klimt that belonged to the Bloch-Bauer family, but were confiscated by the Nazis.

 

The Bloch-Bauer Family in Vancouver

The remaining members of the Bloch-Bauer family settled in Vancouver, including Therese Bloch-Bauer (Bauer), Gustav’s widow and Ferdinand’s sister-in-law. They are Karl, Leopold, Robert, and Luise Bloch-Bauer, my friends’ mother and mother-in-law.

Members of the Vancouver branch of the Bloch-Bauer family changed their name to Bentley. Leopold Bloch-Bauer had married Antoinette Pick, so the name Pick was replaced by the name Prentice. I did meet a Mr. Bloch-Bauer. I believe the person I met was either Leopold Bloch-Bauer, Peter Bentley‘s father, or Karl (Charles) David Bloch-Bauer. The gentleman I met suffered from leukemia. So, I met Karl (Charles) David Bloch-Bauer.

Nelly_Auersperg640

Dr. Nelly Auersperg, b. Gutmann, enrolled in medical school at the University of Zagreb, Croatia, in 1946, where she studied for three years till 1949.

nelly_auersperg_gutmanni_a480

Dr. Nelly Auersperg, b. Gutmann in Belišće, Croatia, 2003. 
On the right to her is Mr. Francis Gutmann (PhD), her brother.

http://www.croatia.org/crown/articles/10058/1/Nelly-Auersperg-distinguished-Canadian-scientist-educated-also-in-Zagreb-Croatia.html
(interview)

Croatia & the Principality of Auersperg

My friends surname  is Gutmann. Luise Bloch-Bauer married Croatian Baron Viktor Gutmann von Gelse und Belišće. Baron Viktor Gutmann fled to his homeland, the current Croatia, where he believed he would escape the Holocaust. He did and he didn’t.

Baron Viktor Gutmann and his wife, Luise (Bloch-Bauer), were arrested by Ustaše, in 1943, and imprisoned. Baron Viktor Gutmann’s brother, Ernö, died at the Jasenovac Concentration Camp. Ironically, Viktor Gutmann, a survivor of the Nazi régime, was executed on 17 February 1946, in Zagreb, Croatia, by the Red army. He was an aristocrat and a capitalist, not a criminal and Nazi collaborator. (See Viktor Gutmann, Wikipedia.)

I was told that, fearing for the life of his family, Baron Viktor Gutmann had instructed his wife to marry their Italian and Catholic friend. This Italian friend could be Josep Beppo Gattin. To be certain that what I am writing is correct, I would have to speak with Dr. Nelly Auersberg or Hélène, whom I cannot find. However, I wish to point out that having remarried, Baroness Luise Gutmann was no longer known as a Bloch-Bauer. She was the wife of Josep Beppo Gattin. Francis Gutmann, her son, did not change his name.

I met Baroness Luise Gutmann. Hélène and I stopped by her house, a humble house, and she showed me a document signed by a member of the Strauss dynasty. I therefore associated the now deceased Baroness Gutmann with the Strauss family and the Viennese Waltz. She had entertained guests in her Vienna home to the music of the Strauss. Her son, Francis, married Hélène, and Nelly, Dr. Nelly Auersperg, married John Auersperg. Mr. Auersperg would be the prince and perfect gentleman who taught me the Viennese Waltz. Nelly is a renowned scientist in her field: ovarian cancer research. (See Principality of Auersperg, Wikipedia.) Mr. Auersperg died on 17 September 2017.

http://www.legacy.com/obituaries/vancouversun/obituary.aspx?pid=186733550

Hélène probably lives in Montreal. She knows that I married David Walker. They may have attended our wedding. I must look at the pictures… I believe they did. I found the card Hélène gave us, wishing us the best. We visited them at their home in the early 1970s. I also spent a few days with them after they bought their bungalow. They had also purchased a Blouin piano they and I loved. Francis was teaching at the University of Sherbrooke, Quebec, where I live. They moved to Montreal.

I would love to see Hélène. We share the same family name. If she visited, she could give me suggestions regarding the decoration of my apartment. Her little house on the campus of the University of British Columbia was a jewel.

Love to everyone ♥

f7018e5cc8940c87e4ce77b98ef8f220--gustav-klimt-landscape-gustav-klimt-art

Landscape by Gustav Klimt (Pinterest)

 

klimt_gustav_6

The Kiss by Gustav Klimt, 1907/1908 (Photo credit: Wikipedia)

Gustav-Klimt_Frauenkopf

Frauenkopf by Gustav Klimt, 1917/1918 (Lentos Kunstmuseum Linz)

Erik Satie – Gymnopédie No.1

Nelly_Auersperg640

Dr. Nelly Auersperg, b. Gutmann

© Micheline Walker
16/17 November 2017
WordPress

 

 

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

The Algerian War: the Aftermath

25 Monday Jul 2016

Posted by michelinewalker in Fundamentalism, North Africa, Socialism, Terrorism, War

≈ 7 Comments

Tags

Abdelaziz Bouteflika, Algerian Civil War, Ben Bella, Boumédiène, Christophe Novel, Harkis, ISIL, Middle East, Salafist Islamic revivalism, Shephardi Jews

er001.jpg

Peuples du désert, C. Novel

Leaving Algeria: the Harkis and the Shephardi Jews

In 1961, as the War of Independence was drawing to a close, Algerians were drowned in Paris. (See Massacre of 1961, Wikipedia.) Moreover, before the mass exodus to France, the French disarmed the Harkis and left them behind. Harkis, now called French Muslims of Algerian descent, had been loyal to France during the eight-year War of Independence. It is estimated that as many as 150,000 were massacred. Torture was used on both sides of this conflict, the French and the National Liberation Front (FLN), and it was deemed acceptable. Harkis had to flee and did so with the assistance of French officers acting “against orders.”   

“About 91,000 managed to flee to France, some with help from their French officers acting against orders, and today they and their descendants form a significant part of the Algerian-French population.” (See Algerian War, Wikipedia.)

In 1962, Sephardi Jews also fled to France and some to Israel. They had identified with the French during colonial times (1830-1962). They were the descendants of Jews who had escaped the Spanish Inquisition and many spoke Spanish. (See Algerian War, Wikipedia.)

The cease-fire was declared on 18 March 1962 by Charles de Gaulle, at great risk to his life. He would not listen to his bodyguards. De Gaulle pronounced Algeria independent on 3 July 1962 and Independence Day is celebrated on 5 July. French settlers wanted to stay in Algeria and were bitterly disappointed when De Gaulle declared a cease-fire and set about freeing Algeria. For some settlers, it was betrayal.

In fact, there was resistance. Settlers who wanted to stay in Algeria formed a secret army, the OAS, or Organisation de l’armée secrète. The OAS fought against the National Liberation Front (FLN). Both factions were Muslim Algerians. (See Algerian War, Wikipedia.)

The fate of Harkis and Sephardi Jews is discussed under various entries in Wikipedia: Algerian War, Guerre d’Algérie, Independence Day, Algeria (5 July), etc.

Harki-j

A Young Harki, 1961 (Photo credit: Wikipedia)

The Aftermath: Ben Bella and Boumédiène

  • socialism
  • Arabization

After France left Algeria, the country contemplated socialism. Its first president was Ahmed ben Bella, who described himself as an Islamist of “mild and peace-loving flavour.” (See Ahmed ben Bella, Wikipedia.) The Sand War, fought in October 1963, occurred during ben Bella’s presidency. Morocco was claiming ownership of Algerian territory. Ben Bella grew into an autocrat and a thief. He was deposed by his friend and colleague Houari Boumédiène (FLN). Boumédiène was a popular leader, but he fell ill and died in 1978, at the age of 46. Houari Boumédiène also contemplated socialism and put into place measures reflecting the influence of socialism.

Algerians are not Arabs. They are descendants of Berbers who converted to Islam. As we have seen, initially, Algerians were not attracted to Islamic fundamentalism and jihadism. Consequently, when Algeria’s neighbours to the east started promoting intégrisme, Islamic fundamentalism, resistance to Islamism culminated in the Algerian Civil War (1991-2002).

The Algerian Civil War, 1991: Fundamentalism

The Algerian Civil War “followed a coup negating an Islamist electoral victory.” (See Algerian Civil War, Wikipedia.) In December 1991, the Islamic Salvation Front (FIS) seemed about to defeat the National Liberation Front (FNL). The election was cancelled in January 1992 and a High Council of State was formed under the presidency of Chadli Bendjedid. During the Algerian Civil War, the government of Algeria, the National Liberation Front, opposed members of the Armed Islamic Group (GIA) who, contrary to the government, the FLN, were fundamentalist Muslims advocating Sunni Islamism and djihadism. 

Barbaric massacres occurred during the Civil War. Most followed the hijacking of Air France Flight 8969 (1994), to which I have referred in my last post (See Related Articles). It was an act of terror that found a tragic echo in the attacks of 9/11 in the United States. The terrorists’ intention was to blow up the Eiffel Tower in Paris, but France’s anti-terror unit, the Groupe d’Intervention de la Gendarmerie Nationale (GIGN), killed the terrorists at Marseille.

In 1999, Abdelaziz Bouteflika, a member of the National Liberation Front (FLN), was elected president of Algeria. It could be that Islamic fundamentalism had lost its appeal, but given the wars waged in the Middle East during the 2000s, some fundamentalism  could not be averted.

“In 2006, the GSPC, the Groupe salafiste pour la prédication et le combat,[1] was officially accepted as a branch of al-Qaida in a video message by Ayman al-Zawahiri; soon thereafter, it changed its name to al-Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM).” (See Abdelaziz Bouteflika, Wikipedia.)

Abdelaziz Bouteflika, Algeria’s President, has not been seen since January 2016, which has fuelled rumours that he is extremely ill.

Conclusion

To sum up, after Algeria gained its independence, its leaders identified with socialism. However, groups were progressively drawn into the fundamentalist Islamism that was rooting itself in neighbouring Arab countries of the Middle East. It was called Salafist “Islamic revivalism.” Algeria resisted Islamic fundamentalism, but it found supporters.

The driver of the death truck of the 2016 Nice attack, Mohamed Lahouaiej-Bouhlel, was Tunisian. It has now been determined that the attack was planned over a year and that Mohamed Bouhlel had accomplices. He responded to calls to attack citizens of coalition countries fighting ISIL. Yet, he was not a suspect. (See 2016 Nice attack, Wikipedia.)

The Kouachi brothers (Charlie Hebdo shooting) were of Algerian descent and the two were radicalised in the Middle East. In other words, after France left Algeria, the Arabization of Algerians led to a degree of Islamic fundamentalism and at least two of the three major attacks on France have been perpetrated by descendants of the population of France’s Colonial Empire. ISIL, however, remains at the heart of terrorist attacks on France and European cities. Last week, Munich was attacked. When will it end?

These are terrible days, but I doubt that radical Islamism will abate until it is rejected by Islam itself. Neither Islamic fundamentalism, nor autocratic leadership, Syria’s Bashar al-Assad‘s, Saudi Arabia’s King Salman, can benefit the Middle East. Its citizens are walking out. It seems that Assad is ready to talk. (See Malta Today.)

President Obama is still the President of the United States and he is a man of peace, despite the strikes. The talks have to occur soon. Participants should be supplied  with plenty of good food and drinks, sit at a round table, and put an end to this misery. Muslims are not migrating because they want to. They are migrating because they have to. This is self-destruction. Make Syria safe for Syrians, Iraq safe for Iraqis and free Saudi Raif Badawi. It is difficult to imagine why King Salman of Saudi Arabia fears an innocent blogger whose wife and children are living in my town. They are awaiting a beloved husband and father.

Reconciliation should happen soon, because members of the extreme Right could be voted into political office in mostly tolerant countries.

The Arab Spring was a call for greater democracy. It was energetic opposition to Islamic fundamentalism and Islamic radicalism, i.e. ISIL, by Muslims themselves.[2] But Assad was led by his fear of losing power. If he acts as he should, the migrant crisis will end and he may save himself.

Apologies for a long absence due to migraines.
Love to everyone. ♥

RELATED ARTICLES

  • France in North Africa (21 July 2016)

Sources and Resources

  • Wikipedia
  • Britannica
  • Films on YouTube
  • The Atlantic Monthly
  • The Economist
  • Touareg de l’Ahaggar, by Christophe Novel (image below video)

____________________
[1]  Salafist Group for Preaching and Combat
[2] The Arab Spring began in Tunisia, but Algeria was not a participant.

The Battle of Algiers
music by Ennio Morricone (a very good composer)

dscn3655

Touareg de l’Ahaggar, C. Novel

© Micheline Walker
25 July 2016
WordPress

 

 

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

From “Ballet de Cour” to “Comédie-Ballet”

10 Sunday Apr 2016

Posted by michelinewalker in Ballet, France, Grotesque, Italy, Theatre, Wars of Religion

≈ 2 Comments

Tags

Académie Royale de Musique, Ballet comique de la Reine, Ballet de Cour, Ballet de la Merlaison, Comédie-Ballet, Daniel Rabel, grotesque, Le Roi danse, Louis XIII, Louis XIV, Lully, Molière

Wedding_ball_of_the_Duc_de_Joyeuse,_1581Wedding of Anne de Joyeuse with Marguerite de Vaudémont, 24 September 1581 in Le Louvre. On the left under the dai are Henri III, Catherine de Médicis, and Queen Louise. French school 1581-1582. (Photo credit: Wikipedia)

 

cour

Le Ballet comique de la Reine (Photo credit: Wikipedia)

Molière (15 January 1622 – 17 February 1673), born Jean-Baptiste Poquelin, spent several years performing outside Paris. His first troupe, l’Illustre Théâtre, established in 1643, went bankrupt and, in 1645, Molière was imprisoned. He had to leave for the provinces.

Les Précieuses ridicules, a one-act play which premièred on 18 November 1659, was Molière’s first Parisian success and he would produce several other plays, about thirty-four, eleven of which were comédies-ballets, ten with music by Jean-Baptiste Lully and one, with music by Charpentier. However, preceding the comédie-ballet, was the ballet de cour.

The Ballet de Cour

Circé ou le Balet comique de la Royne (1581)

The first ballet, a ballet de cour, was Circé ou le Balet comique de la Royne (1581). It was commissioned by Catherine de’ Medici, and choreographed by Balthasar Beaujoyeulx, or Baldassarre da Belgioioso. As we have seen frequently, the Renaissance began in Italy and, consequently, many ‘French’ institutions find their origin in Italy. Dissemination was often due to marriages.

The Ballet comique de la Reine was performed on 15 October 1581 at the court of Catherine de’ Medici. It was part of the wedding celebration of the Duc de Joyeuse‘s, a court ‘mignon,’ a dandy, marriage to Queen Louise’s sister, Marguerite of Lorraine). The text of the ballet was written by Nicolas Filleul de la Chesnayne. Girard de Beaulieu wrote the music.

The Ballet comique de la Reine was created for the wedding celebration of Queen Louise’s sister, who married le Duc de Joyeuse (1561 – 1687), a court ‘mignon,’ a dandy. The text was by Nicolas Filleul de la Chesnayne. Girard de Beaulieu wrote the music. And, as noted above, Beaujoyeux, or Belgioioso, was its choreographer.

Louise was married to Henri III of France, a son a Henri II and Catherine de’ Medici, who was assassinated by Jacques Clément, a Catholic fanatic. As for Anne de Joyeuse (1561 – 1687),  he perished at the hands of French Calvinist Protestants, called Huguenots, 800 of whom he had slaughtered. In fact, the French wars of religion are the backdrop to the creation of the ballet de cour.

sED_VCoya_20121115C4ATR5KZIN
Capture-décran-2016-02-18-13_10_54

sans-titre

“Les Fées de la forêt de Saint-Germain” (First performed in February 1625)
“Entrée des Esperlucates ”
“Grand Ballet de la douairière de Billebahaut” (First performed in February 1626)

Daniel Rabel: the “grotesque” in the ballet de cour

  • Daniel Rabel
  • the grotesque

Daniel Rabel (1578 – 3 January 1637) was a man of many talents. Wikipedia describes Rabel as “a Renaissance French painter, engraver, miniaturist, botanist and natural history illustrator.” As a painter, Rabel produced grotesque depictions of ballet, but beginning in 1617 until his death in 1637, Rabel was a set designer for theatres and for ballets de cour.

In our context the term grotesque (from grotto) is not pejorative. The ‘grotesque’ is an aesthetics as is the ‘baroque.’ Medieval gargoyles and misericords are acceptably ‘grotesques.’ Beverly Minster, a 12th-century cathedral, has a fine collection of grotesque misericords. In the 19th century, Hugo would revive the grotesque. His 1831 novel, Notre-Dame de Paris features Quasimodo, a hunchback. The “grotesque” is associated with the Middle Ages and the 19th century.

Le Roi danse

“Les Fées de la forêt de Saint-Germain” was danced at the Louvre in February 1625, with Louis XIII himself in the role of a “valiant fighter.” (See Daniel Rabel, Wikipedia.) Louis XIII also danced in the ballet he composed, the Ballet de la Merlaison.

Louis XIII and his brother, Gaston d’Orléans, danced in the Ballet du Sérieux et du Grotesque. Louis XIV was also a dancer. On 23 February 1653, Louis XIV danced in the Ballet de la Nuit, at the Petit-Bourbon, a theater.

Louis XIV
Louis XIV
Louis XIV
Louis XIV

Louis XIII’s Le Ballet de la Merlaison

You may remember that Louis XIII, the Sun-King’s father, wrote the Ballet de la Merlaison. Louis XIII was a composer and he composed a ballet. Consequently, the creation of ballet is associated with both Louis XIII and his son, Louis XIV. However, Louis XIII’s Ballet de la Merlaison is a ballet de cour as had been Circé ou le Balet Comique de la Royne. As noted above, Louis XIII performed in the ballet he composed.

Other ballets de cour were performed before 1661, when Molière created Les Fâcheux, (the Bores), to music by Lully. King Louis XIII, the Sun-King’s father (Louis XIV), was a composer and, as noted above, he played a role in “Les Fées de la forêt de Saint-Germain.” Louis XIII composed the Ballet de la Merlaison, a ballet de cour.

Maurice_Leloir_-_Le_ballet_de_la_Merlaison

Le Ballet de la Merlaison by Maurice Leloir, in Dumas père’s The Three Musketeers (Photo credit: Wikipedia)

The Comédie-ballet

  • Le Bourgeois gentilhomme: comédie ballet and “play-within-a-play”
  • Jean-Baptiste Lully
  • Molière

For a long time, little attention was given Molière’s contribution to ballet, and my book, if ever it is published, will not improve matters as I will discuss only one comédie-ballet: George Dandin (1668). However, one cannot ignore Le Bourgeois gentihomme (14 November 1670), where the ballet is both entertainment and a play-within-a play. Monsieur Jourdain is deceived into marrying his daughter Lucile to Cléonte who has disguised himself into the son of the Mufti, le grand Turc. This is a case of comedy rescuing comedy.

Molière wrote the text of his comédies-ballets, and the text may be read independently of the divertissements, for which he also wrote the text. However, these ballets inject laughter into Molière’s comedies several of which are somber works. The ballets are, to a large extent, part of the comic text.

Except for The Imaginary Invalid (1673), the music of Molière’s comédies-ballets was composed by Jean-Baptiste Lully, born Giovanni Battista Lulli. Pierre Beauchamp (30 October 1631 – February 1705) was Molière’s choreographer.

All three, Molière (playwright), Lully (composer and dancer) and Pierre Beauchamp (choreographer), are major figures in their respective profession and Molière’s comédie-ballet a significant step in the creation of ballet. Lully was named director of Académie Royale de Musique in 1669 and worked with Philippe Quinault, his librettist. The Académie Royale de Musique developed into the Paris Opéra and the smaller Opéra Garnier. Since 1989, performances have been held at the 2700-seat theatre Opéra Bastille.

800px-Opera_paris_tunli

L’Opéra Garnier

 

800px-Opéra_Garnier_-_le_Grand_Foyer

L’Opéra Garnier, Le Grand Foyer

Comédie-ballet and le style galant

  • Voltaire’s La Princesse de Navarre (1745), the last comédie-ballet
  • Jean-Philippe Rameau’s Les Indes galantes (1735)
  • André Campra‘s L’Europe galante (1697)

Several ballets de cour and the related comédies-ballets were staged. It would seem that Voltaire La Princesse de Navarre (1745) is that last comédie-ballet. It was performed to music by Jean-Philippe Rameau (25 September 1683 – 12 September 1764). (See Comédie-ballet, Wikipedia.)

A few years earlier, Rameau had composed Les Indes galantes with libretto by Louis Fuzelier. It was performed by the Académie Royale de Musique at its theatre in the Palais-Royal, in Paris, on 23 August 1735. The ‘style galant’ had entered comédie-ballet heralded by André Campra‘s L’Europe galante, written to a text by Antoine Houdar de la Motte on 24 October 1697. It was an opéra-ballet, which we are not discussing, not a comédie-ballet.

We close with Rameau’s Les Indes galantes, which was not an opera but a turning-point in the history of ballet in the galant style. Specialists were now developing ballet.  

Conclusion

  • Les Fâcheux (The Bores) the first comédie-ballet (1661)
  • Vaux-le-Vicomte

Molière wrote eleven comédies-ballets, the first of which was Les Fâcheux (The Bores), created by Molière and Lully and performed at Vaux-le-Vicomte, Nicolas Fouquet’s magnificent castle. Fouquet invited a newly-crowned king Louis XIV to a lavish feast at Vaux, which took place on 17 August 1661, but Louis grew jealous. We have read that story. Louis XIV used ballets to cultivate the image of the Sun-King. Therefore, to a certain extent, ballet was put into the service of absolutism.

RELATED ARTICLES

  • Vaux-le-Vicomte: Nicolas Fouquet’s Rise and Fall (20 August 2013)
  • Les Indes galantes & Le Bourgeois gentilhomme : “Turqueries” (30 September 2012)
  • Jean-Philippe Rameau’s « Les Indes galantes » (25 September 2012)
  • Daniel Rabel’s “Grotesque” Depictions of Ballet (10 August 2012)
  • The Ballet de cour, the Grotesque & a Minuet by Boccherini (8 August 2012)
  • The Duc de Joyeuse & Louis XIII as Composer (7 August 2012)

Sources and Resources

  • Le Ballet Royal de la Nuit : images
  • Daniel Rabel : images
  • Petit détour sur l’histoire (histoire du ballet) FR
  • Illustrations by Maurice Leloir, Wikimedia
  • Artcyclopedia: Maurice Leloir (1851 – 1940)
  • Court Ballet (Britannica)
  • Ballets de cour (Wikipedia)
  • The Ballets de cour of Louis XIV (Dance in History, WordPress)

 

With kind regards to everyone. ♥

Below are scenes from Belgian filmmaker Gérard Corbiau‘s Le Roi danse (2000)

bpt6k5518090c

Grotesque Musician from the Ballet du Sérieux et du Grotesque, 1627
(Art Gallery of Ontario)

tumblr_lntso9MrKN1qd4t4vo1_500

© Micheline Walker
10 April 2016
WordPress

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

The Armagnac-Burgundian Civil War

06 Saturday Feb 2016

Posted by michelinewalker in History, War

≈ Comments Off on The Armagnac-Burgundian Civil War

Tags

Charles VII, Joan of Arc, Rogier van der Weyden, The Armagnac-Burgundian Civil War, The Treaty of Arras, The Treaty of Troyes

 

John_the_Fearless_Louvre

 John the Fearless (Photo credit: Wikipedia) 

The painting above is a fine portrait of John the Fearless. The Wikipedia entry does not give the name of the artist, but it could be Rogier van der Weyden. Would that I could explain the symbolism. Why the brooch, the necklace, and, especially, the ring? This is a portrait to remember.

The Armagnac-Burgundian Civil war (1407 -1435)

  • The Civil War begins in 1407, when Louis I, Duke of Orleans is assassinated
  • John the Fearless is assassinated in 1419
  • the Civil War ends in 1435, at the Congress of Arras

Although, we are changing topic after this post, a correction is needed. I found a tiny mistake, a detail, while researching the Armagnac-Burgundian Civil War. It has to do with dates. The correction is that the Armagnac-Burgundian Civil War did not start when John the Fearless was assassinated in 1419. It started in 1407, when John the Fearless ordered thugs to assassinate Louis I, Duke of Orleans, King Charles IV’s brother.

In an earlier post, I wrote that, rumour has it that Louis, Duke of Orleans fathered Charles VII, his nephew, which could be the case. Isabeau de Bavière was married to Charles VI, the ‘Mad’ King of France, and Louis of Orleans, was a profligate prince. It would appear, that Charles VI knew he had been betrayed.

As we have seen, in an earlier post, Charles VI disinherited Charles VII (22 February 1403 – 22 July 1461), twice. Charles VII was disinherited after the assassination of John the Fearless and was again disinherited by virtue of the Treaty of Troyes, signed in 1420. Under the terms of the Treaty of Troyes, not only did Charles VI disinherit his son, but he also agreed to marry his daughter, Catherine de Valois, to Henry V, King of England.

Charles was ‘mad,’ but how mad can one be?

Had Henry VI’s (b. 1421) succeeded in claiming the throne of France, he would have been a legitimate King of France, but not in the eyes of the people of France. They looked upon Charles VII as the rightful successor to Charles VI.

In short, the Armagnac-Burgundian Civil War started in 1407, when John the Fearless had masked men assassinate Louis I, Duke of Orleans. Louis I, Duke of Orleans was the King’s brother and Charles, Duke of Orleans’ father. In 1410, Charles married Bonne d’Armagnac, the daughter of Bernard VII, Count of Armagnac (1360 – 1418) who was also Constable of France (connétable). Charles d’Orléans was captured at the Battle of Agincourt, fought in 1415, and detained in England for 25 years. (See Related Articles, below.)

The Civil War ended at the Congress of Arras, in 1435, when the Burgundians recognized Charles VII as King of France.

Assassinat_du_duc_de_Bourgogne

Assassination of the Duke of Burgundy, John the Fearless, on the Bridge of Montereau, in 1419. — facsimile of a miniature in the “Chronicles” of Monstrelet, manuscript of the fifteenth century, in the Library of the Arsenal of Paris.

 

charles7_fouquet

Charles VII by Jean Fouquet (Photo credit: Wikipedia)

A Tale of Two Kings

  • Joan of Arc
  • Charles VII, King of France, crowned on 17 July 1429
  • Henry VI of England, heir to the throne of France, but crowned in December 1431

In 1429, after La Hire, Dunois, and other officers lifted the Siege of Orleans, Joan of Arc took Charles VII to Reims Cathedral, where he was crowned on 17 July 1429. Charles VI had died in 1422, so there had not been a King of France for seven years. Henry VI, however was crowned at Notre-Dame de Paris on 26 December 1431, which means that, by 1431, there was a second King of France who was also King of England. He had been crowned at Westminster Abbey on 6 November 1429.

The people of France looked upon Charles VII as their King because he was the son of Charles VI, or so it seemed. Joan of Arc did save France. Had she not intervened, France could have become an English kingdom.[1]

Charles VI, the "Mad"
Charles VI, the “Mad”
Philip the Bold (Burgundy 1)
Philip the Bold (Burgundy 1)
Philip the Good (Burgundy 3)
Philip the Good (Burgundy 3)
John the Fearless (Burgundy 2)
John the Fearless (Burgundy 2)

Maître de Boucicault (Charles VI)
Anon. (Philip the Bold)
Rogier van der Weyden (Philip the Good)
Rogier van der Weyden (John the Fearless)
(Photo credit: Wikipedia)

Support for the Treaty of Troyes; Misery for Charles VII

  1. Charles VII was disinherited because he assassinated John the Fearless, his uncle and his father’s (Charles VI) cousin. Moreover, if the rumour is true, and it seems to be true, Louis d’Orléans was Charles VII‘s son, not Charles VI. Historically, Charles VII was disinherited by virtue of the Treaty of Troyes, signed at Troyes (France) in 1420.
  2. Isabeau de Bavière, his mother, was in attendance when the Treaty of Troyes was signed. She disinherited her son. 
  3. The Estate General ratified the Treaty of Troyes when Henry V, King of England and heir to the throne of France entered Paris.
  4. Charles VII was found guilty of treason, lèse-majesté, in a 1421 lit-de-justice, a court, he did not attend. The court “sentenced him to disinheritance and banishment from the Kingdom of France, losing all privileges to land and titles.” (See Charles VII, Wikipedia.)
  5. The terms of the Treaty of Troyes were later confirmed by the Treaty of Amiens (1423), when Burgundy and Brittany confirmed the recognition of Henry VI of England as King of France and agreed to form a triple-defensive alliance against the Dauphin (heir) Charles VII.
  6. Despite his being duly-crowned King of France at Reims, on 17 July 1429, Charles VII was called, pejoratively, “roi de Bourges.”

Van_der_weyden_miniature
Rogier van der Weyden miniature 1447-8. Philip dresses his best, in an extravagant chaperon, to be presented with a History of Hainault by the author, flanked by his son Charles and his chancellor Nicolas Rolin. (Caption and photo credit: Wikipedia)

Conclusion

There would be further claims to the kingdom of France, based on the Treaty of Troyes, but the Armagnac-Burgundian Civil War improved the relationship between two French Royal Houses. During the Midde Ages, Burgundy and surrounding areas were the hub of European culture, particularly in the area of music: the Franco-Flemish School. One Burgundian was Jean de France, duc de Berry (d. 1416) who loved the arts and commissioned the Belles Heures du duc de Berry and the Très Riches Heures de Jean de France, duc de Berry.

The Burgundians who ruled during Charles VI minority were: Philip the Bold, Duke of Burgundy; John, Duke of Berry; Louis I, Duke of Anjou; and Louis II, Duke of Bourbon. They were Charles V‘s brothers and the children of John II of France. Philip the Bold was  John the Fearless’ father, and John the Fearless was succeeded by Philip the Good.

RELATED ARTICLES

  • The Hundred Years’ War: Story or History (31 January 2016)
  • The Hundred Years’ War: its Literary Legacy (24January 2016)
  • The Hundred Years’ War (16 January 2016)
  • Charles d’Orléans: a Prince and a Poet (17 February 2015)

 

My kindest regards to all of you. ♥
_______________

[1] (See Treaty of Troyes and The Dual-Monarchy of England and France, Wikipedia.) (See Britannica)

John_the_Fearless_Louvre

© Micheline Walker
6 February 2016
WordPress

 

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

The Hundred Years’ War: its Literary Legacy

24 Sunday Jan 2016

Posted by michelinewalker in History, Literature, War

≈ 4 Comments

Tags

courtly love, Geoffrey Chaucer, One Hundred Years' War, Romaunt of the Rose, Tess of the d'Huberville, Valentine's Day

129333-050-D3E1E1B8

A painting of Geoffrey Chaucer as pilgrim in the Canterbury Tales’ Ellesmere Manuscript (Photo credit: Wikipedia)

We are leaving our Anglo-Norman authors to investigate the literature dating back to the Hundred Years’ War.

Geoffrey Chaucer (c. 1343 – 25 October 1400), the “Father” of English literature, is our main figure and a transitional figure. He took to England the French Roman de la Rose, written by Guillaume de Lorris (c. 1230-1235) and Jean de Meun(g) (1275-1280) and he translated part of it as the Romaunt of the Rose. Pre-Raphaelite Frederick Startridge Ellis (1830–1901) translated the Roman de la Rose in its entirety.

Chaucer’s name is derived from the French le chausseur (the shoemaker), which suggests French ancestry. Moreover, Chaucer knew French. This would explain his ability to translate literary works written in French as well as his being assigned diplomatic missions that required a knowledge of French. For instance, as a courtier, he was asked to make an attempt to end the Hundred Years’ War. Chaucer was a man of many talents.  

The Hundred Years’ War

In 1359, during the Hundred Years’ War, Chaucer travelled to France with Lionel of Antwerp, 1st Duke of Clarence[.] In 1360, he was captured during the siege of Reims.  Edward III paid £16 to ransom him, a large sum of money that did not cover in full the amount demanded by France. Ransoms helped finance wars, hence the idiomatic ‘king’s ransom.’

The Romaunt of the Rose & Courtly Love

In all likelihood, it would at that time that Chaucer took to England the above-mentioned Roman de la Rose, which epitomizes courtly love. The number of the 22,000-line Roman de la Rose Chaucer translated seems of lesser importance than the role he played in introducing the conventions of courtly love to an English public. Chaucer’s the Legend of Good Women and Troilus and Criseyde reflect his familiarity with courtly love.

Valentine’s Day

In 1340, when Charles, Duke of Orleans was released, after 25 years of captivity in England, he took to the court of France much of the legend of Valentine’s Day, which may or may not have included the myth about birds mating on 14 February, Valentine’s Day. In 1340, Chaucer had yet to write his 700-line Parlement of Foules (1343 – 1400) in which he speaks of birds mating of 14 February. Nor had Chaucer come into contact with Petrarch (20 July 1304 – 19 July 1374), and Boccaccio (1313 – 21 December 1375) authors whose works can be associated with Chaucer’s.

In all likelihood, the most important work our ransomed Chaucer took to England is the above-mentioned allegorical Roman de la Rose, which epitomizes courtly love. As noted, Chaucer translated at least part of the Roman de la Rose into The Romaunt of the Rose. However, the number of verses he translated seems less important than his introducing the conventions of courtly love to an English and probably courtly public. Chaucer’s Legend of Good Women and Troilus and Criseyde reflect his familiarity with courtly love.

Reynard the Fox

Chaucer also used ‘Reynard material’ in The Nun’s Priest’s Tale. He wrote a “Chanticleer and the Fox.” The Roman de la Rose and the Roman de Renart (Reynard the Fox) are the French Middle Ages’ foremost literary achievements.

Renart_illumination

Chanticleer and the Fox, in a medieval manuscript miniature (Photo credit: Wikipedia)

The “Father” of English Literature

Yet, Chaucer was very much an English writer. He is considered the “Father” of English literature and is credited with validating the use of the English language, as a literary language, in a country where French and Latin were “the dominant literary languages.”[1] (See Geoffrey Chaucer, Wikipedia.)

Shakespeare and other Authors

The Hundred Years’ War also exerted an influence on Shakespeare, the co-author of Edward III. Moreover, Thomas Hardy (2 June 1840 – 11 January 1928) evokes the presence of the French in England in his Tess of the d’Huberville (1891). However, characters inhabiting Hardy’s ‘fictional’ Wessex would be the descendants of Normans who settled in England when it was conquered by William, Duke of Normandy.

Conclusion

The Hundred Years’ War was not a continuous struggle, but it was a very long and complex conflict that ended the most vigorous attempt on the part of England to claim the French throne. Marriages had made French the language of the English court and the English had relatives in France as did the French in England.

But this is where we end this post.

With kindest regards to everyone. ♥

RELATED ARTICLES

  • Charles d’Orléans: a Prince & a Poet (17 February 2015)
  • Valentine’s Day: Martyrs & Birds (14 February 2012)
  • La Pléiade: Du Bellay (30 December 2011)
  • The Petrarchan Movement (6 December 2011)

_______________

[1] Pietro Bembo, would validate the use of the vernacular in Italian literature. In France, this role was played by poet Joachim du Bellay (c. 1522 – 1 January 1560).

arts-graphics-2008_1184459a© Micheline Walker
24 January 2016
WordPress

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

The Battle of Hastings’ Literary Aftermath

22 Friday Jan 2016

Posted by michelinewalker in Courtly Love, England, Middle Ages, War

≈ 7 Comments

Tags

Aesop's Fables, Anglo-Norman, Bayeux tapestry, Chivalry, courtly love, Marie de France, The Battle of Hastings, Walter of England

lossy-page1-800px-Marie_de_France_1_tifMarie de France, from an illuminated manuscript now in the Bibliothèque nationale de France: BnF, Arsenal Library, Ms. 3142 fol. 256.

It would be difficult to understand some of the plays of William Shakespeare and other works of English or French literature without taking into account such major events as the Conquest of England, by William, Duke of Normandy, at the Battle of Hastings (1066), and the Hundred Years’ War. In the 12th century, at least two authors, Marie de France and Walter of England, wrote in Anglo-Norman, and French would be used at court, and perhaps elsewhere, until the conclusion of the Hundred Years’ War.

Let us go back to the literature that followed the Battle of Hastings, fought on 4 October 1066. On that day William, Duke of Normandy, defeated England’s King Harold (Harold Godwinson) who was killed in battle. The throne of England had been promised to William, Duke of Normandy, hence the battle. Following the Battle of Hastings, many Normans settled in England, two of whom, discussed later in this post, are important writers who penned their work in Anglo-Norman, a transitional language.

William, Duke of Normandy, defeated Harold, King of England, and became William I, King of England. But England, as a territory, remained as it was. The Normans who settled in England would soon speak a form of English.

Yet Latin and French words had been introduced into English. The word ‘curfew’ is an anglicised form of couvre-feu and jeopardy, an anglicised form of jeu parti a term used in a game resembling chess. It probably meant ‘checkmate’ or ‘échec et mat,’ from the Arabic « al cheikh mat » (see D’où vient…).

800px-Bayeux_Tapestry_scene23_Harold_sacramentum_fecit_Willelmo_duci800px-Harold_dead_bayeux_tapestry
The Bayeux Tapestry depicting the Battle of Hastings
(Photo credit: Wikipedia)

Anglo-Norman  Literature 

  • Marie de France
  • Walter of England

The best-known Anglo-Norman author is Marie de France, a 12th-century writer, whose portrait, an illumination, is featured above. The second is Walter of England (Gualterus Anglicus). His French name would have been Gaut(h)ier d’Angleterre.

Marie de France, who lived in England but was born in France, is famous for her colection of lais: the lais of Guigemar, Chevrefoil (honeysuckle), Lanval, Yonec, Laustic, and other lais. Marie also wrote a book of Æsopic fables. Her fables were ‘Æsopic,’ but as we have seen in earlier posts, Æsop’s fables originate in the Sanskrit Panchatantra (3rd century BCE), its Arabic retelling, Kalīlah wa Dimnah, by Ibn al-Muqaffa (750 CE), and other sources.

The Lais of Marie de France

  • Arthurian Romances
  • Britanny
  • Courtly Love

The Lais of Marie de France are rooted in the Breton lai and their themes are love (early courtly love), and chivalry. Breton lais reflect the literature of Ireland and countries where Gaelic is or was spoken. The origin of the word lai has not been ascertained but whatever the meaning of lai, Marie’s works are examples of courtly love and chivalric literature. Marie de France could well be France’s first major author. 

Inhabiting Marie’s lais are Guinevere, Tristan et Yseult, Lancelot, the Knights of the Round Table and King Arthur. They are products of Arthurian Romances, called “la matière de Bretagne” in French.

The Troubadours

  • Chivalry
  • Courtly Love

Marie’s lais can be associated to the songs of the troubadours whose native land was  Provence and subject matter, chivalry and courtly love. Troubadours (langue d’oc) flourished until the Black Death (1346 – 1353), the plague. In northern France, they were called trouvères and spoke langue d’oil.

Guingamor, Guigemar
Guingamor, Guigemar
Lanval
Lanval

Project Gutenberg [EBook #46234]

Walter of England (Gualterus Anglicus)

Walter of England also lived in England in the 12th century, following the Battle of Hastings. He wrote Æsopic fables in Anglo-Norman. The history of fables is shrouded in mystery, so Walter has been considered the ‘anonymous Neveleti,’ the 17th-century fabulist whose collection of fables, the Mythologia Æsopica, in Latin, was used by French fabulist Jean de La Fontaine. However, the attribution to an anonymous ‘Neveleti’ has been ruled false. La Fontaine used Isaac Nicholas Nevelet’s Mythologia Æsopica.

The “Romulus”

Nevertheless, Walter of England would be the author of a collection of 62 fables in verse. The “62 fables is more accurately called the verse Romulus.” (See Walter of England [Gualterus Anglicus], Wikipedia). However, this seems another false attribution. There was no Romulus. It seems the medieval Æsop found its origin in Walter of England’s fables and elsewhere. Could it be that ‘Romulus’ meant Latin, from Rome?

John Lydgate and Robert Henryson

When English fabulist John Lydgate produced his Isopes Fabules, the first fable collection written in English, his source was long believed to be the verse Romulus, which it isn’t. As mentioned above, there was no Romulus. Lydgate’s source would probably be Walter of England’s collection of Æsop’s fables. In other words, John Lydgate’s English-language fables were an adaptation of Walter of England’s verse fables. Walter’s “The Cock and the Jewel,” was used by Robert Henryson in his 15th-century Morall Fabillis, written in Scots. (See Walter of England [Gualterus Anglicus], Wikipedia).

Conclusion

In short, after the Battle of Hastings, Normandy or France was briefly remembered by Marie de France and Walter of England. In the 12th century, ‘Æsopic’ fables were told in Anglo-Norman, a transitional language, but one that has survived in literature.

From literature written in the Anglo-Norman period, we will glimpse the literary legacy of the Hundred Years’ War, Geoffrey Chaucer in particular. Gone are knights in shining armour and short fables. An amused public is reading the lenghty anthropomorphic Roman de Renart, while Chaucer translates at least part of the 22,000-line Roman de la Rose, an allegorical poem that epitomizes courtly love.

Sources and Resources

  • Four of Marie’s lais are a Project Gutenberg [EBook #46234] EN publication
  • Marie’s Medieval Romances and some lais are a Project Gutenberg [EBook #11417]
  • Works by Marie are also a LibriVox publication EN

With kindest regards to all of you. ♥

KingHaroldEnthroned_Detail_BayeuxTapestry

© Micheline Walker
22 January 2016
(updated: 23 January 2016)
WordPress

 

Harold enthroned as King of England,
detail from the Bayeux Tapestry
(Photo credit: Wikipedia)

 

 

 

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

Season’s Greetings

24 Thursday Dec 2015

Posted by michelinewalker in Art, Feasts, Sharing, War

≈ 9 Comments

Tags

"Greensleeves", Greetings, Raif Badawi, Ralph Vaughan Williams, Saudi Arabia, Sir Edward Burne-Jones, War, Weapons

 

800px-Edward_Burne-Jones_-_An_Angel_Playing_a_Flageolet

An Angel playing a Flageolet by Edward Burne-Jones (Photo credit: WikiArt.org)

Let me pause so I can wish all of you a Merry Christmas.

You have been very dear to me for several years. In fact, you have been at times a life-line and, because of you, I have researched many topics. I knew these existed, but I took a closer look.

Your posts are informative, lovely, and always a pleasure to read or view.

An Angel playing a Flageolet

Sir Edward Burne-Jones was William Morris‘ friend from the moment they met at Oxford until Morris’ death in 1896. They shared a passion: beauty, the Middle Ages in particular. Burne-Jones is a little somber.

They, Walter Crane, and other members of the Arts and Crafts Movement domesticated beauty and beauty can be domesticated. The apartment I live in has been a disappointment. It has inadequate soundproofing, etc. But what a fine space. It was beautifully designed and a joy to decorate.

A Contract with Saudi Arabia

  • Raif Badawi: to be flogged
  • no intervention by Canada’s Prime Minister

I will close by asking you to pray for Raif Badawi. Saudi Arabia is showing no compassion. Flogging Raif Badawi will resume, but he will be flogged indoors. He asked for more tolerance and is therefore innocent. Being flogged will kill him.

Canada’s new Prime Minister, Justin Trudeau, has decided not to intervene on Raif’s behalf because, under the previous government, Canada signed a lucrative contract with the Saudis: 15 billion dollars for supplying light armoured vehicles.

https://www.opencanada.org/features/ten-facts-about-canadas-arms-deal-with-saudi-arabia/

Therefore, on the one hand Canada is welcoming refugees, but on the other hand, it is providing weapons to a country that has long been violating International Law. Shame on us!

I hope these vehicles will be not be given to Isis. Saudi Arabia’s position with respect to Isis is difficult to assess.

Disarmed and hungry, Isis cannot survive. All its lines of supply should be cut off, including food if necessary. Otherwise, one strike will lead to another and the conflict will not end.

Syrian Refugees

http://www.cbc.ca/news/politics/mccallum-syrian-refugees-update-year-end-1.3378261

Planes filled with refugees are arriving in Canada, but the government will fall short of its goal of transporting 10,000 refugees before 2016. Quebec was to greet 3,650. Will it?

Altogether, Canada will take in 25,000 refugees and 15,000 civil servants are working to make sure the normal procedure is followed. Refugees must be identified before they board the planes that will fly them to Canada. They cannot otherwise be supplied with a Social Insurance Number (SIN or NAS) and a Health Insurance Card as soon as they arrive. The Syrian Civil War has created a bureaucratic nightmare for host countries. Canada must nevertheless give Syrians a home.

It will be a humble Christmas, but it will be Christmas. We are now past the Winter Solstice. It occurred on 22 December. Nights will be shorter and shorter.

My  best wishes. ♥

“Greensleeves”
Vaughan Williams

© Micheline Walker
23 December 2015
WordPress

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

Syrian Refugees Arriving in Canada

09 Wednesday Dec 2015

Posted by michelinewalker in Bestiaries, Middle East, War

≈ 2 Comments

Tags

Fear, Syrian Refugees, The Middle East, War

 

Miniator_hotel_shah_abbas_deevar

Iranian Art (Photo credit: Wikipedia)

http://www.cbc.ca/news/politics/joe-schlesinger-syrian-refugees-history-1.3346106

Refugees started arriving yesterday at Montreal’s Pierre-Elliott-Trudeau airport. Those who arrived yesterday were privately sponsored but the next group will be government-sponsored refugees.

Canadian planes are picking them up and they will find products they may need at the airport. They will also be given a Social Insurance Number so they can start looking for employment and have access to essential services.

I suspect they will also be seen by medical doctors. To my knowledge this is standard procedure. Some may be ill and most will have suffered from exposure. They will be fragile. Their health is an important issue.

We should also consider that many refugees may not find in Canada as comfortable a lifestyle as they enjoyed before war forced them out of their country. They will be homesick.

Given the recent attacks on Paris, several Canadians oppose the Trudeau government’s willingness to take in refugees. They are afraid some Syrian refugees will be terrorists in disguise. Reticence on the part of Canadians is understandable. Moreover, there are real problems in Canada, such as unemployment and underfunded social programmes. Accepting refugees is difficult, but…

121089-050-42FC73B7

Persian Winged Lion with Ram’s Head (Photo credit: Britannica)[1]

2679886512_f0a11562c1_b

Persian Susa (Photo credit: Flicker)[2]

 

Consider the Opportunities

There is also a very real possibility that these new Canadians will be helpful to Canada. They are bringing far more than a body to feed. They are bringing fine minds and fresh ideas.

A year or two from now, many will be our doctors and teachers. I hope Canadian universities start offering more courses on the Arabic language and Arabic literature. Canadian entrepreneurs could also establish a rug-making industry. Few Canadians can afford hand-knotted rugs made in Canada, but we have billionaires who might commission a few if they find skilled immigrants. The rest of us will make do with tiny manufactured rugs.

According to the Ottawa Citizen, Air Canada has offered to airlift refugees.

http://ottawacitizen.com/news/air-canada-offers-planes-to-help-airlift-syrian-refugees-before-end-of-year

Justin Trudeau may be a dreamer, but however difficult the process may be, Canada is welcoming its Syrian refugees.

____________________

[1] http://kids.britannica.com/elementary/art-164178/A-winged-lion-with-a-rams-head-decorated-the-palace
Britannica

[2] Flicker

jordan-migrants

© Micheline Walker
9 December 2015
WordPress 

 

 

 

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...

I remember Srebenica…

16 Thursday Jul 2015

Posted by michelinewalker in Genocide, Sharing, War

≈ 4 Comments

Tags

"Hear my prayer", Auschwitz, Guernica, Henry Purcell, Picasso, Srebrenica Massacre

Guernica by Picasso (Photo credit: abcgallery.com)

Guernica by Picasso (Photo credit: abcgallery.com)

“Did you do this?” asked a Nazi officer. Picasso replied: “No, you did.”

—ooo—

I’ve just come away from reading Ina Vukic’s latest posts.

http://inavukic.com/2015/07/12/is-defending-serbias-aleksandar-vucic-at-srebrenica-the-same-as-defending-adolf-hitler-at-Auschwitz/

Some people claim Auschwitz never happened. It did, and so did the Srebrenica massacre. The cameras were there. 

No one would defend Hitler at Auschwitz, so what was Aleksandar Vucic doing at Srebrenica this past Saturday? The massacre took place a mere twenty (20) years ago, in July 1995.

People forgive and live a “normal” life, but they remember.

I remember Srebenica…

picasso44

Choir of Clare College Cambridge singing Henry Purcell‘s “Hear my prayer”

Peace, Picasso
A Dove, Picasso

© Micheline Walker
16 July 2015
WordPress 

45.403816 -71.938314

michelinewalker.com

  • Print
  • Email
  • Tweet
  • More
  • Share on Tumblr

Like this:

Like Loading...
← Older posts

Europa

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,133 other followers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries RSS
  • Comments RSS
  • WordPress.com

Recent Posts

  • A Last Opportunity
  • A Chartreux portrayed, etc …
  • Ilya Repin’s Horse
  • We had fallen, but we were redeemed
  • The Eastern Church: Intuition vs Reason
  • The Eastern Church’s Theotokos
  • Becoming a Senior Citizen
  • Marc-André Hamelin rearranges… Chopin
  • Walter J. Phillips’ Manitoba
  • The Huron Noël, or “Jesous Ahatonhia”

Archives

Categories

Calendar

February 2019
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

  • michelinewalker

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

Powered by WordPress.com.

Cancel
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
%d bloggers like this: