• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Europe: Ukraine & Russia
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • La Princesse de Clèves
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The Art and Music of Russia
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Category Archives: Canadian Confederation

The French in Canada: a “Distinct” Society

07 Monday Nov 2022

Posted by michelinewalker in Canada, Canadian Confederation, France, Language Laws

≈ Comments Off on The French in Canada: a “Distinct” Society

Tags

Distinct Society, habitant, James Murray, Language Laws in Quebec, Lord Elgin, Sir Guy Carleton, the Noble Savage, United Empire Loyalists

Return from the Harvest Field by Marc-Aurèle de Foy Susor-Coté, 1903 (National Art Gallery of Canada)

—ooo—

The Treaty of Paris, signed on 10 February 1763, was a tragic event for the citizens of New France, the Canadiens. Jacques Cartier discovered Canada in 1534, and Port-Royal (Acadie) was settled in 1605, three years before the city of Quebec was settled. Therefore, in 1763, Nouvelle-France had been a French colony for 229 years. In fact, France possessed a large territory in North America, where it barely settled. Canadiens lived on the shores of the St Lawrence River, where they were censitaires, seigneurs, members of the clergy, habitants, and voyageurs. Censitaires paid “cens et rentes” to their seigneur as well as la dîme (tithe) to their curé, Parish priest. They had tilled their “thirty acres” since the early 1620s. Habitants were a new social type. They owned their house, farmed, and some engaged in the fur trade. They were “Americans.” (See Habitant, The Canadian Encyclopedia.)

Le régime seigneurial a engendré un nouveau type social dont il consolide les intérêts: l'habitant indépendant, exempt d'impôt personnel, propriétaire de sa terre, très mobile à cause de la traite et de l'abandonnance des terres, libérés des corvées seigneuriales et sur le même pied que le seigneur vis-à-vis les pratiques communautaires.[1][2]

Many were the legendary voyageurs who travelled to the countries above, “les pays d’en Haut” (1610-1763), in canoes Amerindians built. By and large, the people of New France had a good relationship with future Canada’s Amerindians. Given Nouvelle-France’s cold climate, the French needed Amerindians to settle and earn their living. They never colonised the Indigenous people of North America, but sins were committed. Canadiens gave trinkets and alcohol to Amerindians in return for precious pelts. Amerindians guided explorers and voyageurs and opened up the North American continent. In fact, voyageurs married Amerindians. When the beaver neared extinction, the French still went to the countries above, “les pays d’en Haut.” They were bûcherons, lumberjacks, and draveurs, river drivers.

New France exemplifies Montesquieu “théorie des climats,” and, to a large extent, Nouvelle-France is also one of the birthplaces of the Noble Savage. Le bon sauvage is le baron de Lahontan‘s Adario, a Huron.

Le Bon Sauvage also inhabits Philippe-Joseph Aubert de Gaspé‘s Les Anciens Canadiens, a novel belonging to La Patrie littéraire, a homeland of literary and historical works, but also other achievements. Le bon Sauvage illustrates that virtue need not stem from religious convictions, a dilemma for missionaries.

Adario le Sauvage discute avec Lahontan le civilisé; et ce dernier a le mauvais rôle. A l'Évangile Adario oppose triomphalement la religion naturelle. Aux lois européennes, qui ne cherchent à inspirer que la crainte du châtiment, il oppose une morale naturelle.
[Adario the Savage discusses with Lahontan, the civilized; and the latter plays the bad role. To the Gospel, he opposes, triumphant, natural religion. To European laws that seek only to instill fear, he opposes a natural moral.][3] 

Besides, not only had France been in North America for two centuries, but the Battle of the Plains of Abraham lasted less than a half-hour, and it was fought between uneven forces. Should such a battle cost so much to a nation? New France was a nation. During the Seven Years’ War, France and its allies were waging war against the British and their allies, each side seeking world hegemony.

In the days of empires and colonies, the loss of New France and France’s vast territory in North America was mostly collateral damage Colonies were forgettable. The Duc de Choiseul hoped France would regain its North American colonies, but France “needed peace.” (See Treaty of Paris 1763, Wikipedia.) So, the Thirteen Colonies would soon declare their independence while a foreigner entered New France. The first rule had been to assimilate the French in Canada, and the first résistance would be a struggle to preserve the French language manifested in Quebec’s current language laws. Bill 22, 1974; Bill 101 (the Charter of the French Language, 1977); and Bill 96 (2021). Moreover, the “foreigner” inhabits the mind of members of the Patrie littéraire and Félix-Antoine Savard’s Menaud maîre-draveur (1937), the literary schools created after Lord Durham stated that Canadiens lacked history and literature. Works associated with the Patrie littéraire, the literary homeland listed on Canadiana.2 page.

Jeffery Amherst could not understand the Canadien‘s grief. He was British, and the British had won the war. He would be returning to Britain, which would soon be a large empire. As for France, it would remain France and survive a regicidal Revolution.

Much land that had been owned by France was now owned by Britain, and the French people of Quebec felt greatly betrayed at the French concession. The commander-in-chief of the British, Jeffery Amherst noted, “Many of the Canadians consider their Colony to be of utmost consequence to France & cannot be convinced … that their Country has been conceded to Great Britain.”

(See Jeffery Amherst quoted in Treaty of Paris, 1763, Wikipedia.)

Under the Treaty of Paris (1763), France chose to cede Nouvelle-France, a colony and a province of France. It also ceded land east of the Mississippi River, part of Louisiana. France kept two small islands off the coast of Newfoundland, Saint-Pierre and Miquelon. These would accommodate French fishermen. France also kept sugar-rich Martinique and Haiti. The British had won the Seven Year’s War. However, France had ceded a small nation to Britain.

Earlier, in 1713, at the Treaties of Utrecht, or Peace of Utrecht, France had ceded Acadia, one of the two provinces of New France, Newfoundland, and territory bordering the Hudson Bay. Between 1755 and 1758, the British expulsed Acadians. Imperialism was ruthless. The Expulsion may have been caused by conflicts between priests from France and New Englanders mainly. Father Le Loutre’s War lasted between 1749 and 1755, the year the Acadians of Grand-Pré were deported. The map below shows the territory lost in 1713 (mauve) and the territory ceded at the Treaty of Paris in 1763 (blue).

Map of the British and French settlements in North America in 1750, before the French and Indian War (1754 to 1763), which was part of the Seven Years’ War (Photo credit: Wikipedia)

—ooo—

The Quebec Act of 1774: a Period of Grace …

It was not altogether a “period of grace,” but James Murray and Sir Guy Carleton were kind to the defeated Canadiens. The Royal Proclamation of 1763 directed James Murray to assimilate the Canadiens. However, after the Treaty of Paris (1763), only a few British Americans moved to the former New France, so few that many Canadiens did not notice they had lost their land. Besides,

As governor of the former New France, Murray opposed repressive measures against French Canadians, and his conciliatory policy led to charges against him of partiality. Although exonerated, he left his post in 1768 and was appointed governor of Minorca in 1774.


(See James Murray, Britannica.)

These British Americans exacerbated Governor James Murray and Sir Guy Carleton, James Murray’s replacement. Britannica describes these “British Americans” as follows:

Their bourgeois mentality and repeated demands for the “rights of Englishmen” tended to alienate the conservative British officers who administered the colony. 


(See Early British Rule, 1763-1791, Britannica.)

Moreover, the Royal Proclamation of 1763 directed James Murray, the Governor of Britain’s new French-speaking subjects, to assimilate the people he governed.

James Murray may have been inclined to spare the Canadiens, who had just fallen. In Philippe Aubert de Gaspé‘s Les Anciens Canadiens, governor Murray is touched when he hears that aristocrats returning to France perished off the coast of Cape Breton island. They were returning to France aboard a frail ship named l’Auguste. (See Chapter XV, Le Naufrage de l’Auguste; Chapter XIV, The Shipwreck of the August.)

No sooner did New France fall to Britain than it attempted to assimilate its new subjects. Governor James Murray failed because the Canadiens were too numerous. Besides,

He [James Murray] was recalled in 1766, but he was exonerated. His replacement was Guy Carleton, (later) 1st Baron Dorchester), who was expected to carry out the policy of the proclamation. However, Carleton soon came to see that the colony was certain to be permanently French. He decided that Britain’s best course was to forge an alliance with the elites of the former French colony—the seigneurs and the Roman Catholic church.

(See James Murray, Britannica.)

Sir Guy Carleton’s Quebec Act, 1774 (Britannica)

—ooo—

Seigneurial System: New France’s River Lots (Photo credit: Wikipedia)

James Murray’s replacement, Sir Guy Carleton, negotiated the Quebec Act of 1774 with Seigneurs and the clergy. It restored the Seigneurial System and excluded the Test Acts. One did not have to renounce Catholicism to enter the civil service or hold public office. It pleased seigneurs and the Clergy, whose income it guaranteed, but censitaires begrudged the Quebec Act. They would have to pay cens, rente and la dîme (tithe), an obligation not rigidly observed during l’Ancien Régime in New France. Except for the conditions of his tenure, there were times when the censitaire showed complete independence in his relationship with the master of the mansion. He did not recognize his authority, and seigneurs exerted no influence on his opinions:

[H]ors des conditions de sa tenure, le censitaire possédait en fait et manifestait à l'occasion une pleine indépendance à l'égard de son maître du manoir. Il ne lui reconnaissait ni autorité sociale, ni emprise sur ses opinions.[4]  

Yet, flawed as it was, the Quebec Act of 1774 can be seen as the Bill of Rights granted Canadiens. It placed the censitaires under the rule of seigneurs and the clergy, an unfortunate precedent. But it also put French-speaking and English-speaking citizens of an enlarged Province of Quebec on an equal footing, or almost. In earlier posts, I have compared the Quebec Act of 1774 to the Royal Proclamation of 1763. In both cases, these are letters patent for both Amerindians and the defeated French.

Matters would change. After the American Revolution, United Empire Loyalists, the citizens of Britain’s former Thirteen Colonies who had remained loyal to Great Britain, sought refuge in British North America and elsewhere. United Empire Loyalists wanted to live in Quebec the way they had lived in the former Thirteen Colonies, where their Rights as Englishmen had been recognized. Besides, Quebec’s Civil law (Code civil) differed from the Common law. The Quebec Act was as intolerable to them as it had been to the British Americans who wanted to secede from England.

Although France was defeated at the Battle of the Plains of Abraham and Nouvelle-France ceded to England at the Treaty of Paris of 1763, Guy Carleton, later 1st Baron Dorchester, passed the Quebec Act of 1774. The Quebec Act restored Nouvelle France’s Seigneurial System. Censitaires were disgruntled, but the Quebec Act empowered seigneurs and the Clergy. However, it had been conciliatory with the French, a defeated nation. United Empire Loyalists insisted on redress, which was a legitimate request. United Empire Loyalists had been loyal to Britain and had left their home to remain British subjects. (See Constitutional Act of 1791, Wikipedia.)

As governor in chief of British North America (1786–96), Guy Carleton promoted the Constitutional Act of 1791, which helped develop representative institutions in Canada at a time when the French Revolution was threatening governments elsewhere.

(See Guy Carleton, 1st Baron Dorchester, Britannica.)

The British parliament passed the Constitutional Act of 1791. The Constitutional Act separated a down-sized Province of Quebec into Upper and Lower Canada. Most English-speaking citizens would live in Upper Canada under the Common law. Lower Canada would be home to Canadiens and would keep its Civil law. However, Lower Canada’s Eastern Townships would belong to United Empire Loyalists who, initially, did not allow Canadiens to settle in the Townships, a policy that changed when factories opened in the Townships, creating a need for employees. These were French Canadians and the Irish who had been driven away from their homeland by the Great Famine, a potato famine.

Until 1791 the region was organized under the seigneurial system of New France. In 1791 the region was resurveyed under English law. It was divided into counties, which were in turn subdivided into townships. (Eastern Townships, Wikipedia)

(See Eastern Townships, Wikipedia.)

Britannica’s entry on the Constitutional Act of 1791 suggests a “fear of egalitarian principles.” Despite the distance and limited literacy, the citizens of New France were familiar with the French Enlightenment. Louis-Joseph Papineau, who replaced Pierre-Stanislas Bédard as the leader of le Parti canadien, Canada’s first political party, renamed le Parti patriote, had read Voltaire. Louis-Joseph Papineau led Lower Canada’s patriotes during the Rebellions of 1837-1838.

The Act of Union

  • Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine
  • Lord Elgin (James Bruce, 8th Earl of Elgin)

French Canadians had feared the union of Upper and Lower Canada. In his Report on the Rebellions of 1837-1838, Lord Durham recommended the union of Upper and Lower Canada. The Act of Union was voted into law in 1840. However, Robert Baldwin and  Louis-Hippolyte LaFontaine succeeded in creating a bilingual Province of Canada. (See Editorial: Baldwin, LaFontaine, The Canadian Encyclopedia.) Much was accomplished during the “great ministry.”

In 1848, Lord Elgin (James Bruce, 8th Earl of Elgin) established a responsible government in the Province of Canada. Moreover, Baldwin and LaFontaine passed the Rebellion Losses Bill. It was given royal assent by Lord Elgin. An “English-speaking mob” (See Lord Elgin, Wikipedia) set Montreal’s Parliament Buildings afire. (See Burning of the Parliament Buildings in Montreal, Wikipedia.) The Baldwin-LaFontaine great ministry had created a bilingual Canada.

Confederation (1867)

  • John A. Macdonald
  • Residential schools
  • “Uniform” schools
  • French Canadians are minoritised

When Canadian provinces federated, Manitoba had as many English-speaking citizens as it had francophones. However, John A. Macdonald, the father of Confederation, acted as though Canada had just begun. He did not negotiate the entry of Manitoba into the Canadian Confederation. Land surveyors arrived at the Red River unannounced and prepared to transform long, narrow lots abutting a river into square lots. The river was a highway: a canoe in summer, a sleigh in winter, not to mention skating blades. Louis Riel embodies a flawed Confederation. The Canadian government simply arrived. Moreover, in 1867, Manitoba had separate schools, French and Catholic (the French were Catholics) and English. John A. Macdonald also began applying Macaulayism.

In the infamous Residential Schools, Indigenous children were punished if they spoke a native language. So harsh a fate did not befall French Canadians. Still, as Canada unfolded westward, the children of immigrants had to attend “uniform” schools or schools where the language of instruction was English. John A. Macdonald minoritised the French in Canada. Moreover, French Canadians could not leave the province of Quebec if they wanted their children to be educated in French. He, therefore, created the “schools” question and the “Quebec” question. He made the “Canada” question.

In the eyes of Europeans, the defeat of France on the North American continent may have been, as I have named it: “collateral damage.” Although the French and their allies lost the Seven Years’ War. France remained as it was. As for New France, it was a colony in the eyes of European belligerents in the Seven Years’ War, the European theatre of the French and Indian War. Besides, at the beginning of the French and Indian Wars, New France was home to 60,000 settlers. (See French and Indian War, Wikipedia.)

Americans view the French and Indian War as more than the American theater of this conflict; however, in the United States the French and Indian War is viewed as a singular conflict which was not associated with any European war. French Canadians call it the guerre de la Conquête (‘War of the Conquest’).

(See French and Indian War, Wikipedia.)

Comments

Confederation hurt Canada. Minoritising French-speaking Canadians jeopardised their survival. As immigrants arrived in Manitoba, Saskatchewan, Alberta, and elsewhere, their children were educated in “uniform” schools, schools where the language of instruction was English. If Québécois wanted their children to be educated in their mother tongue, they remained in Quebec. It is difficult to ascertain whether John A. Macdonald was aware that he was introducing Macaulayism in Canada, thereby creating the “Quebec question.” He was an Orangeman from Ontario.

Louis Riel was a Métis and a Catholic, educated in Montreal. He is a controversial and tragic figure. He embodies a flawed Confederation and the “schools” question. In 1867, Manitoba had “separate” schools. Moreover, Riel did not expect surveyors to arrive at the Red River ready to cut long and narrow lots abutting a river into square lots. These river lots were used as a highway. During the summer, a boat sat on the river. In winter, a sleigh replaced the ship. These were New France’s river lots.

So, Riel formed a provisional government and allowed the execution of Thomas Scott, which would cost him his life. It is difficult to ascertain whether John A. Macdonald was aware of Macaulayism. In Residential Schools, Indigenous children were punished if they were caught speaking a native language. As Canada unfolded westward, the children of immigrants had to attend “uniform” schools. The “schools” question begins in Manitoba, where language and religion cloud the issue. The French were Catholics. In Ontario, the debate is about language.

The Ontario schools question was the first major schools issue to focus on language rather than religion. In Ontario, French or French-language education remained a contentious issue for nearly a century, from 1890 to 1980, with English-speaking Catholics and Protestants aligned against French-speaking Catholics.

(See Ontario Schools Question, The Canadian Encyclopedia.)

Quebec was the victim of John A. Macdonald’s “uniform” schools or schools where the language of instruction was English. Quebec was the only province where children could be educated in French. So, the children of immigrants to Manitoba, Saskatchewan, Alberta and elsewhere entered English-language or “uniform” schools. The “schools” question was fought in Manitoba, Ontario, New Brunswick and elsewhere. “Uniform” schools created an imbalance. Most Canadians spoke English only.

After Confederation, French Canadians could not leave Quebec if they wanted their children to be educated in French. Consequently, Québécois view Quebec as their province. Moreover, historically, Quebec is the older Canada. Therefore, Quebec passes language laws to build a workplace in Quebec.

A “DISTINCT” SOCIETY

There has been no formal separation of Quebec from Canada, but John A. Macdonald separated Quebec from other provinces of Canada. The “schools” question justifies unilingualism. Besides, Quebec is a “distinct society,” despite hesitancy. (See Quebec as a Distinct Society, The Canadian Encyclopedia.) I doubt that Québécois see Québec as a province. A unilingual province within a bilingual country is a province. However, the view that Quebec is a “distinct” society has often been expressed. But this view has opponents.

In fact, the Supreme Court Act provides that three of the nine judges on the Supreme Court of Canada must come from Quebec, in order to represent the civil law tradition in the Court. 
(See Quebec as a Distinct Society, The Canadian Encyclopedia.)

RELATED ARTICLES

  • Canadiana. I (page)
  • Canadiana. 2 (page)
  • Language Laws in Quebec, a Balance View (3 November 2022
  • A Unilingual Province in a Bilingual Province (29 October 2022)
  • Language Laws in Quebec: la Patrie littéraire, the Literary Homeland (2 October 2022)
  • Language Laws in Quebec, A Preface (29 September 2022)
  • Le Patriote (16 August 2022)
  • From Cats to l’École acadienne de Pomquet (25 July 2022)  
  • On Quebec’s Language Laws: Bill 96 (21 June 2022)
  • On Quebec’s Language Laws (18 November 2021)
  • The Conquest: its Aftermath (4 August 2021)

Sources and Ressources

https://educaloi.qc.ca/en/ ←
Language Laws and Doing Business in Québec
(Canada, Early British Rule, 1763-1791, Britannica.)

Les Anciens Canadiens (ebooksgratuits.com). FR
Cameron of Lochiel (Archive.org ), Sir Charles G. D. Roberts, translator. EN
Cameron of Lochiel is Gutenberg [EBook#53154], Sir Charles G. D. Roberts, translator. EN

_________________________

[1] Denis Monière, Le Développement des idéologies au Québec des origines à nos jours, Éditions Québec/Amérique, 1977.
[2] Jean-Pierre Wallot, « Le Régime seigneurial et son abolition au Canada » (Canadian Historical Review, l, 4, décembre 1969, p. 375.) (Quoted by Denis Monière, p. 61.)
[3] Paul Hazard, La Crise de la conscience européenne, (Paris: Fayard, 1961), p. 12.
[4] Gustave Lanctôt, Le Canada et la révolution américaine (Montréal: Beauchemin, 1965), p. 82. (Quoted by Denis Monière, p. 103.)

—ooo—

Love to everyone 💕

© Micheline Walker
7 November 2022
WordPress

The Old Smoker, by
M.-A. de Foy Susor-Coté, 1926
National Gallery of Canada (NGC)

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Language Laws in Quebec: Bill 96

21 Tuesday Jun 2022

Posted by michelinewalker in Bilingualism, Britain, Canada's Great Ministry, Canadian Confederation, France, Quebec history

≈ Comments Off on Language Laws in Quebec: Bill 96

Tags

Canadian Confederation, John Ralston Saul, Language Laws, Rights of Englishmen, Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, Separate Schools, Sir John A. Macdonald, Sir Wilfrid Laurier, The Quebec Question, Uniform Schools

—ooo—

https://www.cbc.ca/news/canada/montreal/bill-96-explained-1.6460764

Less than two weeks from now, Canadians will celebrate what is viewed as their birthday. In 1867, the Province of Canada, future Quebec and Ontario, and two maritime provinces, Nova Scotia and New Brunswick, confederated. This year, Canada’s birthday follows the passage of language laws in Quebec. Bill 96 was voted into law on 24 May 2022 and took effect on 1st June. It has generated controversy, so details cannot be revealed accurately. English-speaking Quebecers will lose “rights.”

In earlier posts, I noted that Canadian Confederation eliminated instruction in the French language in Canadian provinces outside Quebec. One often reads that Confederation ended Catholic public schools, but the French were Catholics. They were the product of French absolutism, a form of centralisation demanding that the French speak one language, practice one religion, and be governed by one king: Louis XIV. After the fall of Nouvelle-France, the French language and devotion had waned in a province that would later be described as “priest-ridden,” but remedies were at hand.

First, the Quebec Act of 1774 restored former Seigneuries, and Catholics had to pay tithe (la dîme) to the clergy, which “habitants” protested. However, the Quebec Act allowed French-speaking Canadians to enter the civil service and run for office without renouncing their faith. Second, England asked the bishopric of Québec to welcome émigrés priests. Fifty-one (51) priests travelled to the former New France (See French immigration in Canada, The Canadian Encyclopedia). I have mentioned l’abbé Sigogne in an earlier post. L’abbé Sigogne was an émigré priest who worked in Acadie, the current Nova Scotia. He was rather harsh on Acadians, his flock, but very loyal to Britain, the country that spared him the guillotine. He spoke English and befriended Thomas Chandler Haliburton. After the French Revolution, Lower Canada also welcomed a few émigrés families and Count Joseph-Geneviève de Puisaye attracted forty people to York, north of the current Toronto, Upper Canada. (See French immigration in Canada, The Canadian Encyclopedia.)[1]

Arrival of the Brides (Filles du roi) A view of women coming to Quebec in 1667, in order to be married to the French-Canadian farmers. Talon and Laval are waiting for the arrival of the women (Watercolour by Eleanor Fortescue Brickdale, 1871-1945.) (Photo credit: The Canadian Encyclopedia)
Séminaire de Nicolet (The Canadian Encyclopedia)

Émigrés priests revitalised waning Catholicism in the former New France and they founded colleges (Séminaires). Many graduates of these colleges became priests. Others usually entered a profession. They were lawyers, notaries, medical doctors, and teachers. The majority of graduates were conservative, but higher learning often leads to liberalism. (See L’Institut Canadien, Britannica.) Liberal-minded graduates of colleges opposed Ultramontanism, but ultramontanism remained the dominant ideology in the province of Quebec until the late 1940s. It ended with the publication of Refus global (1948), a manifesto written by artists, and the Asbestos strike (1949). Refus global and the Asbestos strike were the turning point.

Throughout the 19th century, as industries developed, the Church in Quebec recommended compliance on the part of workers. So, factory workers, including the Irish, lived on a small salary and were not promoted. In the eyes of the clergy, living in poverty could guarantee salvation. Jansenism exerted considerable influence in Quebec. The more one suffered, the better.[2] However, during the Asbestos strike, the archbishop of Montreal, Joseph Charbonneau, sided with the strikers, some of whom were severely beaten. This had not happened before. Monseigneur Charbonneau was “exiled” to Victoria (B. C.), by Quebec Premier Maurice Duplessis. Monseigneur Charbonneau died a year before the beginning of Quebec’s Quiet Revolution, la Révolution tranquille.

Sir Wilfrid Laurier (Photo credit: Wikipedia)

According to Raymond Tanghe[3], Canadian Prime Minister (1896-1911) Sir Wilfrid Laurier tried to pass a motion favouring a degree of tolerance regarding instruction in the French language. Sir Wilfrid Laurier‘s motion was defeated and Sir Charles Tupper called for an election. Priests told Quebecers not to vote for Liberal candidates (the party). If they did, they would commit a “mortal sin.” Rome ruled in favour of a separation between Catholicism and politics.

Canada was very British. Its national flag, the Canadian Red Ensign, represented Canada as a nation until it was replaced by the maple leaf design in 1965. (See Canadian Red Ensign, Wikipedia.)

The Canadian Red Ensign, the national flag of Canada from 1957 to 1965. (See: the Canadian Red Ensign on the Register of Arms, Flags and Badges)

Confederation

Let us return to Confederation (1867). To a vast extent, Quebec’s language laws stem from John A. Macdonald’s categorical refusal to allow the creation of “separate” schools, i.e. French-language instruction outside Quebec. However, Quebec had not entered Confederation unreservedly. It was allotted a province where French-speaking Canadians could maintain their language and their faith, which Québécois remember. Moreover, an alliance with Britain could preclude annexation by the United States. Living in the British Empire promised safety and the prospect of election to the Assembly. Confederation would stretch Canada from sea to sea, a lovely vision. Railroads were being constructed.

However, in 1867, when British North America became the Dominion of Canada, several anglophones, many of whom were former citizens of the Thirteen Colonies, still entertained such notions as the Rights of Englishmen.

The Rights of Englishmen is an assumed group of rights that had its roots in the basic rights granted in the Magna Carta. The idea reached its peak during the British settlement of North America. By this time colonial Englishmen felt they were entitled to certain additional rights and liberties.

(See Rights of Englishmen, Wikipedia.)

During the late 18th century and most of the 19th century, the British Empire was at its zenith, which reinforced placing the British in a superior position. The Rights of Englishmen was a concept that could justify seeking independence from Britain, the motherland. The American Revolutionary War (1775-1783) created the independent United States of America, a republic. However, the same motivation, the Rights of Englishmen, could lead the inhabitants of the former Thirteen Colonies to move to a British Colony where they expected to be treated as Englishmen. United Empire Loyalists left the United States to settle in British North America where they were given large lots:

The Crown gave them land grants of one lot. One lot consisted of 200 acres (81 ha) per person to encourage their resettlement, as the Government wanted to develop the frontier of Upper Canada. This resettlement added many English speakers to the Canadian population. It was the beginning of new waves of immigration that established a predominantly English-speaking population in the future Canada both west and east of the modern Quebec border.

(See United Empire Loyalists, Wikipedia.)

The Manitoba Schools Question

As of Canadian Confederation (1867), Quebec would have French-language and Catholic Schools, as well as English-language Protestant schools. But as immigrants settled in other provinces, they had to attend non-confessional English-language schools. Outside Quebec, most French-speaking Canadians were assimilated. Sir Wilfrid Laurier, then prime minister of Canada, oversaw the “addition” (The Canadian Encyclopedia) of Alberta and Saskatchewan to Confederation. The only compromise he could reach was the Greenway-Laurier Compromise (Manitoba), which wasn’t much.

The Laurier-Greenway compromise was a regulation on schools named after Canadian Prime Minister Wilfrid Laurier and Manitoba Premier Thomas Greenway. This compromise came after the adoption in 1889 of the notorious Official Language Act, which made English the sole language of Manitoba government records, minutes, and laws. Other laws abolishing French in all legislative and judicial spheres followed, leading to the disappearance of Catholic schools.

(The Greenway-Laurier Compromise, 1896.)

The compromise is described as follows:

The Laurier-Greenway compromise contained a provision (section 2.10) allowing instruction in a language other than English in “bilingual schools,” where 10 or more students in rural zones and 25 or more in urban centres spoke this language.

(The Greenway-Laurier Compromise, 1896.)

Thomas Greenway would be the Premier of Manitoba in 1888, three years after Louis Riel‘s execution on 16 November 1885. Thomas Greenway had been a friend of Sir John A Macdonald in the earlier years of his career. He

is remembered, however, for the elimination of minority educational rights for Roman Catholics; the MANITOBA SCHOOLS QUESTION dominated provincial and federal politics during his years as premier. He remained leader of the provincial Liberals until his election as MP for Lisgar in 1904.

(See Thomas Greenway, The Canadian Encyclopedia.)

The Manitoba Schools Question & the Quebec Question

  • the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (1963-1969)
  • the Official Languages Act of 1969

The MANITOBA SCHOOLS QUESTION migrated to provinces other than Manitoba and it resulted in a mostly unilingual Canada. In fact, the “schools question” became “la question du Québec,” the Quebec question. As I noted above, immigrants to Canada who settled outside Quebec were educated in “uniform” schools, or schools where the language of instruction was English. Therefore, outside Quebec, most Canadians were anglophones. This created a malaise in Quebec and this malaise led to both the Quiet Revolution and the establishment, by Prime Minister Lester B. Pearson, of a Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism (19 July 1963-1969).

The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism

The mission entrusted to the royal commission was

to inquire into and report upon the existing state of bilingualism and biculturalism in Canada and to recommend what steps should be taken to develop the Canadian Confederation on the basis of an equal partnership between the two founding races, taking into account the contribution made by the other ethnic groups to the cultural enrichment of Canada and the measures that should be taken to safeguard that contribution.

(See Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, Wikipedia.)

The Commission was co-chaired by André Laurendeau, publisher of Le Devoir, and Davidson Dunton, president of Carleton University. The Commission recognized, officially, that Canada was a bilingual and bicultural country. Canada’s founding nations, other than its First Nations, or Amerindians, were France and Britain. The work of the Commission led to the Official Languages Act of 1969. However, its findings could not justify the creation of French-language schools across Canada. These were created in Acadian communities and in certain districts. During the century separating Confederation (1867) and the Official Languages Act (1969), Canada became a largely English-language country. Yet, in the 1970s, French immersion schools were created, as well as summer immersion programmes. English-speaking Canadians also formed an influential association: Canadian Parents for French.

Bilingualism has its advantages. It can lead to a fine position in the Civil Service, in the Military, in the Royal Canadian Mounted Police, and elsewhere. I taught French to civil servants. At first, some expressed reticence. French was being “thrown down their throat.” Two weeks later, or by coffee break, these students enjoyed learning French.

History could not be rolled back, but the Official Languages Act of 1969 was a blessing. It recognized that Canada’s founding nations, other than its First Nations, were France and Britain. However, French-speaking Canadians had been recognized earlier. Governor James Murray refused to assimilate Britain’s new subjects and, as noted above, Sir Guy Carleton negotiated the Quebec Act of 1774 which restored the Seigneurial System. Habitants would work for their seigneur and provide tithe (la dîme) to the clergy. The Test Act was no longer required for an applicant to join the Civil Service or to run for office as a member of Parliament. The arrival of the United Empire Loyalists in British North America changed matters. So did Confederation. French-speaking Canadians were a minority and most lived in Quebec.


Quebec’s Language Laws

Five years after the passage of the Official Languages Act of 1969, Quebec Premier Robert Bourassa‘s Liberal Government passed Bill 22. In 1974, Quebec declared itself a unilingual province. In 1977, Quebec passed Bill 101, the Charter of the French language. Bill 101 dictated unilingual posting and the enrolment of immigrants in French-language schools. English-speaking Canadians of British ancestry could be educated in English-language schools. Other English-speaking Canadians could not. (Education is a provincial portfolio.) Bill 22 did not please English-speaking Montrealers, nor did Bill 101. Many anglophones left Montreal and Toronto gained status. Moreover, Quebec’s language laws often affected the life and the career of French-speaking Canadians living outside Quebec. These individuals had to explain Quebec and compensate for language laws. Teachers had to create French-speaking Canadians. Besides, where would immigrants find refuge? Most immigrants are seeking a peaceful environment. During WW II, several French-speaking European royals lived in Quebec.

Bill 22 and Bill 101 created tension, and so did Quebec’s two referendums on sovereignty: the 1980 Referendum (20 May 1980; defeated by a 59.56% margin) and the 1995 Referendum (30 October 1995; defeated by a 50.58% margin). The first referendum took place four years after René Lévesque‘s Parti Québécois was elected (1976). Both referendums proposed sovereignty (independence), but the wording of the 1995 referendum included a reference to a “partnership” with Ottawa:

Do you agree that Québec should become sovereign, after having made a formal offer to Canada for a new economic and political partnership, within the scope of the Bill respecting the future of Québec and of the agreement signed on 12 June 1995?

(See Quebec Referendum (1995), The Canadian Encyclopedia)

Conclusion

I wish Sir John A. Macdonald had not created the “schools” question. Sir Wilfrid Laurier might have been able to support the re-introduction of French as a language of instruction had the French not linked language and faith inextricably. But I doubt that religion played as important a role as the language of instruction:

Despite Macdonald's reluctance, Manitoba entered Canada as a province. English and French-language rights were safeguarded in the new legislature and the courts. Protestant and  Roman Catholic educational rights were protected, but the right to education in either English or French was not.(See Manitoba and Confederation, The Canadian Encyclopedia.) Bold characters are mine.

As you know, I spent forty happy years in English-language provinces and had decided never to return to Quebec because of disputes between anglophones and francophones. I knew I could not survive in such a climate. Truth be told, I am not doing very well.

Canada’s two founding nations were separated for a century to the detriment of French-speaking Canadians and Canadian unity. How would French-speaking Canadians save their language? Quebec passed language laws, and these have generated acrimony. I have heard Canadians express pride because a family member was educated at an English-language Quebec University without learning French. Anglophones can live in Quebec without using French. The Eastern Townships is a bilingual region of Quebec because it was settled by United Empire Loyalists. My grandfather, who was born and raised in the Townships, could not speak a word of French. However, Quebec’s language laws erode what English-speaking Canadians view as their rights. As for Québécois, they monitor the survival of the French language, which they view as their right. They pass abrasive language laws. Quebec is a unilingual province inside a bilingual Canada.

It could be that such a notion as the Rights of Englishmen had survived in the collective memory of Quebecers of British origin. As for French-speaking Canadians, I would not exclude the negative consequences of being “conquered.” They may look upon themselves as a defeated people.

I have a photocopy of Hubert Aquin‘s article entitled L’Art de la défaite, published in Liberté, 1965. Aquin writes that the Rebellion of 1837-1838 is irrefutable proof that French Canadians are capable of anything, including stirring up their own defeat.[4]

La rébellion de 1837-1838 est la preuve irréfutable que les Canadiens français sont capables de tout,voire même de fomenter leur propre défaite.

Robert Baldwin and Louis-Hippolyte Lafontaine built a bilingual and bicultural Canada. English-speaking and French-speaking Canadians are compatible and equal. English-speaking Quebecers do not have to learn French. Fortunately, many anglophone Canadians have attended and still attend a private French school or are sent to a French school in Switzerland. Enrolment in a private school can be costly. These individuals have “grace.” I’ve known many and married one.

John Ralston Saul attended an Alliance Française school. He wrote a book on the Great Ministry of Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine. (See John Ralston Saul, Wikipedia.) Many share the view that Canada was born before Canadian Confederation.

He argues that Canada's complex national identity is made up of the "triangular reality" of the three nations that compose it: First Peoples, francophones, and anglophones. He emphasizes the willingness of these Canadian nations to compromise with one another, as opposed to resorting to open confrontations. In the same vein, he criticizes both those in the Quebec separatist Montreal School for emphasizing the conflicts in Canadian history and the Orange Order and the Clear Grits traditionally seeking clear definitions of Canadian-ness and loyalty. (See John Ralston Saul, Wikipedia.)

Isn’t it possible to study French or English at school, as a second language? It is not that old-fashioned an idea. After all, Quebec managed the Pandemic in both French and English.

But I must go … This post is too long.

RELATED ARTICLES

  • Canadiana 1 (page)←
  • Canadiana 2 (page)←
  • Alexis de Tocqueville & John Neilson: a Conversation, 27 August 1831 (13 May 2021)
  • Alexis de Tocqueville & John Neilson (13 May 2021)
  • La Question des écoles / The Schools Question. 2 (28 April 2021)
  • La Question des écoles (24 April 2021)
  • Would that Robert Baldwin and Sir Hippolyte La Fontaine …  (22 October 2020)
  • La Saint-Jean-Baptiste & Canada Day (6 July 2015) ⬅️

____________________

[1] Micheline Bourbeau-Walker, « Le Récit d’Acadie : présence d’une absence », in Édouard Langille et Glenn Moulaison, éditeurs, Les Abeilles pillotent: mélanges offerts à René LeBlanc, Revue de l’Université Ste-Anne, Pointe-de-l’Église, 1998, pp. 255-275. ISBN 2-9805-909, ISSN 0706-8116

[2] Denis Monière, Le Développement des idéologies au Québec des origines à nos jours, Montréal, Éditions Québec/Amérique, 1977, p. 209.

[3] Raymond Tanghe, Laurier, artisan de l’unité canadienne, MAME, Figures Canadiennes, 1960, pp. 48-49.

[4] Hubert Aquin, « L’Art de la défaite », Liberté, Volume 7, numéro 1-2 (33-38), janvier–avril 1965, p. 33.

See https://stikeman.com/en-ca/kh/canadian-employment-labour-pension-law/quebec-s-bill-96-takes-in-effect-as-of-june-1-2022-what-quebec-employers-need-to-know

—ooo—

Love to everyone 💕

John Ralston Saul

Cameron of Lochiel (Les Anciens Canadiens) [EBook #53154]

© Micheline Walker
21 June 2022
(revised 22 June 2022)
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

October Gold

28 Thursday Oct 2021

Posted by michelinewalker in Canada's Great Ministry, Canadian art, Canadian Confederation, Métis

≈ 14 Comments

Tags

Gabriel Dumont, Great Ministry, John Ralston Saul, Joseph Boyden, Louis Riel, Louis-Hippolyte Lafontaine, Red River Colony, Robert Baldwin

October Gold by Franklin Carmichael, 1922 (WikiArt.org)

Franklin Carmichael was a member of the Group of Seven (Art, Canada)

Dear Readers,

I have not published a post for several days. I was diagnosed with pericarditis earlier in the month of October and got better after taking anti-inflammatory medication. However, the diagnostic was not entirely correct. The pain came back. I therefore returned to the Emergency Room. The muscles of my rib cage and part of my left arm are inflamed. I can barely use my left arm. Doctors performed an electrocardiogram today. My heart is fine, but the inflammation is very real.

Posts

I had returned to the subject of Canadian confederation. Canadian scholar and thinker, John Ralston Saul, wrote an excellent book on the “great ministry” of Louis-Hippolyte LaFontaine and Robert Baldwin. The book is entitled Louis-Hippolyte LaFontaine and Robert Baldwin. www.amazon.ca/Extraordinary-Canadians-Hippolyte-Lafontaine-Robert/dp/0670067326. The book was published in 2010. Other extraordinary Canadians are Gabriel Dumont and Louis Riel. We have a post entitled A Métis Leader, Gabriel Dumont. Joseph Boyden wrote a book on Dumont and Louis Riel. Extraordinary Canadians: Gabriel Dumont and Louis Riel. 

Confederation played itself out around Winnipeg (the Earl of Selkirk’s Red River Colony). Louis Riel formed a government and intended for Manitoba to remain bilingual and multicultural. His government condemned to death a violent young man, Thomas Scott, an Orangeman, from Ontario. Louis Riel’s government would not be recognized. So, the execution of Thomas Scott would cost Riel his life. As for the Métis of Manitoba, many had moved west to Saskatchewan hoping they could build lots on each side of a river. Gabriel Dumont had moved west, but he and other Métis could not settle along a river. Dumont went to see Louis Riel, who then lived in the United States. He sought his help. Dumont did not know Riel.   

Louis Riel’s view of Canada is not unlike to John Ralston Saul. Saul does not ignore John A. Macdonald, the main father of Confederation, but Canada was not born in 1867, when Confederation was signed. It was the product of the “Great Ministry” and that of a unified country longing for a responsible government, which it was granted in 1848.

John A. Macdonald sent Amerindians to reserves and their children to Residential Schools where many were molested and died. As for French-speaking Canadians, after Confederation, they could not be educated in their mother tongue outside Quebec. John A. Macdonald attempted to assimilate both Amerindians and French-speaking Canadians.

At the time of Confederation, the Red River Colony was bilingual and multicultural. It was a miniature portrait of what Canada could have been and became, officially, after the Official Languages Act of 1969. The Red River Colony, or Fort Garry, the future Winnipeg, had been bought from the Hudson’s Bay Company by the Earl of Selkirk, Thomas Douglas 5th Earl of Selkirk. It was not part of Rupert’s Land. When Confederation was signed, half the people of Manitoba were francophones and the other half, anglophones. However, one hundred and two years after Canadian Confederation (1867), most Canadians living west of Quebec spoke English only. Fortunately, there are realities of the mind that override a seemingly more verifiable “reality.” There have been extraordinary Canadians. They shaped Canada. 

John A. Macdonald wanted Canada to stretch from East to West and built a railroad. He was able to do so after Canada purchased Rupert’s Land from the Hudson’s Bay Company.

But Canada started earlier than Canadian Confederation. It started during the “great ministry” of Baldwin and LaFontaine and may have started earlier. In other words, there were extraordinary Canadians who took Canada forward despite colonialism and/or imperialism, and Confederation. French Canadian nationalism dates back to the early 1800s and it had English-speaking supporters. The Rebellions of 1837-1838 occurred in both Upper Canada and Lower Canada. 

RELATED ARTICLES 

  • The Métis in Canada (4 June 2015)
  • The Red River Settlement (30 May 2015)
  • Canada’s Amerindians: Enfranchisement (24 May 2015)
  • Residential Schools for Canada’s Amerindians (21 May 2015)
  • The Art of Kenojuak Ashevak (19 May 2015)
  • Inuit Art (17 May 2015)
  • Au pays des jours sans fin (16 May 2015)
  • The North West Rebellion, concluded (15 May 2015)
  • Aboriginals in Canada (14 May 2015)
  • A Métis Leader, Gabriel Dumont (10 May 2015) 
  • From the Red River Rebellion to the North West Rebellion (8 May 2015)
  • The Royal Proclamation of 1763 (Indigenous Foundations) (6 May 2015)
  • The Métis in Canada (4 June 2015)
  • Louis Riel as Father of Confederation (22 May 2012)

Sources and Resources

Extraordinary Canadians: Louis Hippolyte Lafontaine and Robert Baldwin : Saul, John Ralston: Amazon.ca: Livres
Extraordinary Canadians: Louis Riel and Gabriel Dumont: A Penguin Lives Biography : Boyden, Joseph: Amazon.ca: Livres
Louis-Hippolyte Lafontaine et Robert Baldwin – Saul John Ralston – 9782764621264 | Catalogue | Librairie Gallimard de Montréal (gallimardmontreal.com)

Love to everyone 💕

https://nationtalk.ca/story/featured-video-of-the-day-joseph-boyden-on-louis-riel-and-gabriel-dumont

© Micheline Walker
28 October 2021
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

The Royal Proclamation of 1763 & the Quebec Act of 1774

25 Wednesday Aug 2021

Posted by michelinewalker in Canadian Confederation, First Nations, the Conquest

≈ 3 Comments

Tags

Charles G. D. Roberts, Confederation, Les Anciens Canadiens, Philippe Aubert de Gaspé, Sir Guy Carleton, the Confederation Poets, the Proclamation of 1763, the Quebec Act of 1774

Guy Carleton, 1st Baron Dorchester (Wikimedia Commons)
National Archives of Canada #C-002833 
James Murray (1721-1684) (Wikimedia Commons)

—ooo—

The Royal Proclamation of 1763 The Quebec Act of 1774 (uppercanadahistory.ca)

Pontiac’s War

In the above document, authors link the Royal Proclamation of 1763 and the Quebec Act of 1774. Although we have discussed the aftermath of the fall of New France, I will repeat that the citizens of the Thirteen Colonies started to rush west to settle the territory ceded by France to Britain. Some had land grants. However, the territory they wished to appropriate was land where Amerindians had lived mostly undisturbed under the French régime. New York Governor Jeffery Amherst allowed the use of smallpox-laced blankets to create an epidemic that could exterminate Amerindians who had no immunity to this European curse. Ottawa Chief Pontiac and allies attacked the encroaching settlers. The violence was such that King George III of England issued his Royal Proclamation of 1763, thereby creating a large Amerindian reserve. The Royal Proclamation of 1763 was considered an “intolerable act” by future Americans. The Royal Proclamation of 1763 is Canada’s Amerindians’s “Magna Carta.”

Given Canada’s inauspicious climate, the French needed Amerindians. During the winter of 1535-1536, twenty-five of Jacques Cartier‘s (1491-1557) 110 men died of scurvy. Others were saved because Amerindians provided annedda (thuya occidentalis). In 1609, Champlain (1557-1635) fired at Iroquois to show that the French supported the Huron-Wendat nation. Moreover, the French, the legendary voyageurs, could not have engaged in the fur trade without the Ameridians’s canoe and their guidance.

The following quotations are revealing:

In 1633 and 1635, the Huron-Wendat were asked by Champlain and Father Paul Le Jeune, S. J. to consider intermarriage with the French. The Huron-Wendat rejected this request because they considered marriage a matter between two individuals and their families, and not subject to council decision.

(See Huron-Wendat, The Canadian Encyclopedia.)

Moreover,

[a]t the time of the destruction of the Huron-Wendat homeland (sometimes known as Huronia) by the Haudenosaunee [Iroquois], in 1649-1650, about 500 Huron-Wendat left Georgian Bay to seek refuge close to the French, in the Quebec City region.

(See Huron-Wendat, The Canadian Encyclopedia)
The Royal Proclamation of 1763 and the Quebec Act of 1774

The Quebec act of 1774 

  • The Quebec Act of 1774 did not revoke the rights and privileges granted Amerindians by virtue of the Proclamation of 1763.
  • However, the Quebec Act of 1774 revoked policies aimed to assimilate the French living in a defeated New France.

Although the Royal Proclamation of 1763 recognized the rights and privileges of Amerindians, it also aimed to assimilate the French in Canada. Governor James Murray had not implemented policies aimed to assimilate the French. As for Governor Guy Carleton, 1st Baron Dorchester, he revoked such policies.

Guy Carleton met Seigneurs and the clergy of the former New France to negotiate the Quebec Act of 1774. New France’s Seigneurial System and Code Civil were restored. So was Catholicism and the clergy’s right to levy tithe. The oath of allegiance French-speaking subjects had to swear in order to hold public office did not entail abandoning Catholicism, and French-speaking subjects were allowed to own property. The Quebec Act also enlarged the Province of Quebec. It included the Ohio Country.

The Royal Proclamation of 1763 & the Quebec Act of 1774

Both the Royal Proclamation of 1763 and the Quebec Act of 1774 were considered “intolerable acts” by the citizens of the Thirteen Colonies. Furthermore, the Quebec Act did not please “habitants.” Yet, the Quebec Act of 1774 would be French-language Canada’s “letters patent,” and it is mostly in this regard, that the Proclamation of 1763 and the Quebec Act of 1774 can be associated.

“In French Canada the act was received without any popular demonstration by the French Canadians. On the whole the Quebec Act satisfied only the upper class French Canadians. The lower class found nothing in the Quebec Act to cheer about. The habitant had mixed feelings about it, for while it gave him security of his language and religion it also revived certain objectionable feudal privileges of the seigneurs. The habitant disliked the governor’s defence measures which involved forced labour and the requisitioning of supplies and the prospect that he might be forced into the army.” 
(See The Royal Proclamation of 1763 The Quebec Act of 1774 (uppercanadahistory.ca)

“Of great importance to Canadian history was the fact that the Act meant the province of Quebec was being treated in a special way by an imperial act of parliament.”

(See The Royal Proclamation of 1763 The Quebec Act of 1774 (uppercanadahistory.ca)

The findings of the Royal Commission on Bilingualism and Bicultularism, (1963-1969) (Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme) led to the passage of the Official Languages Act of 1969. French was confirmed as one of the two official languages of Canada. The Quebec Act of 1774 was a precious precedent. 

Conclusion

As we have seen in previous posts, after Confederation (1867), the Dominion of Canada failed to recognize the culture and language of the nations on whose land they settled. Canada now remembers the Royal Proclamation of 1763. As for the French-speaking citizens of a Confederated Canada, Quebec would be the only province of Canada where children could be educated in both French and English. Yet, the French also had rights. The Quebec Act of 1774 constituted its “letters patent.”

We cannot tell whether French would be an everyday language in several and perhaps all the provinces of Canada, but it is obvious that Amerindians were wronged. Canada’s government has compensated the victims of Residential Schools and it has put into place a Truth and Reconciliation Commission to ascertain that Canada’s indigenous people are never subjected to assimilation policies leading to abuse and death. These crimes were a sign of the times, but we are unearthing the remains of children buried in unnamed graves. It is very painful.

Fortunately, Governors James Murray and Sir Guy Carleton did not see why Britain’s French-speaking subjects should be assimilated. Moreover, there have always been Canadians who have recognized the French. One of them is Sir Charles G. D. Roberts who translated Aubert de Gaspé’s Les Anciens Canadiens twice, as Canadians of Old, in 1890, and as Cameron of Lochiel, in 1905. He was one of four Confederation poets, a name they were given, who could see two literatures growing side by side and rooted in two advanced literatures and cultures. There were and there would be tensions, but seeing promise seems the sunnier attitude.

In the Preface to his first translation of Les Anciens Canadiens as Canadians of Old, Sir Charles G. D. Roberts wrote the following:

“In Canada there is settling into shape a nation of two races; there is springing into existence, at the same time, a literature in two languages. In the matter of strength and stamina there is no overwhelming disparity between the two races. The two languages are admittedly those to which belong the supreme literary achievements of the modern world. In this dual character of the Canadian people and the Canadian literature there is afforded a series of problems which the future will be taxed to solve. To make any intelligent forecast as to the solution is hardly possible without a fair comprehension of the two races as they appear at the point of contact. To make any intelligent forecast as to the solution is hardly possible without a fair comprehension of the two races as they appear at the point of contact. We, of English speech, turn naturally to French-Canadian literature for knowledge of the French-Canadian people. The romance before us, while intended for those who read to be entertained, and by no means weighted down with didactic purpose, succeeds in throwing, by its faithful depictions of life and sentiment among the early French Canadians, a strong side-light upon the motives and aspirations of the race.”
Preface to the first edition

RELATED ARTICLES

  • Canadiana.1 (Page)
  • Aboriginals in North America (Page)

Sources and Resources

Wikipedia, The Canadian Encyclopedia, & Britannica
The Royal Proclamation of 1763 The Quebec Act of 1774 (uppercanadahistory.ca)
Les Anciens Canadiens (ebooksgratuits.com). FR
Cameron of Lochiel (Archive.org ), Sir Charles G. D. Roberts, translator. EN
Cameron of Lochiel is Gutenberg [EBook#53154], Sir Charles G. D. Roberts, translator. EN

—ooo—

Love to everyone 💕

I thank you for allowing me to be on holiday. It is nearly over.

La Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
Charles G. D. Roberts cph.3a43709.jpg
Sir Charles G. D. Robert (Photo credit: Wikipedia)

© Micheline Walker
24 August 2021
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Le Vent du Nord’s “Confédération”

21 Wednesday Apr 2021

Posted by michelinewalker in Canadian Confederation, Indigenous People, Québec, The Great Ministry

≈ Comments Off on Le Vent du Nord’s “Confédération”

Tags

Confederation, Great Ministry, Le Vent du Nord, Louis Riel, Louis-Hippolyte La Fontaine, Quebec in Confederation, Robert Baldwyn, Sir John A Macdonald, The Act of Union, The Northwest Rebellion

“La Confédération”


Although it is quite long and somewhat repetitive, I am publishing this post. In Confédération, Le Vent du Nord ensemble tells that French-speaking Canada was created three times.
1) New France was defeated.
2) Patriots were exiled after the Rebellions of 1837-1838.
3) Confederation isolated Quebec.
However, it is difficult to say to what extent being confined to a single province harmed French-speaking Canadians. What I know for certain is that English-speaking and French-speaking Canadians are two compatible populations.

—ooo—

On 1st July 1867, four provinces of Canada federated: Ontario, Québec, New Brunswick and Nova Scotia. These provinces were suffering attacks by the Fenians, an Irish brotherhood whose mission was to free Ireland. Fenians lived in the United States, but some lived in Canada. Moreover, the United States purchased Alaska on 30 March 1867, three months before Confederation. Canadians feared annexation which led to the purchase of Rupert’s Land from the Hudson’s Bay Company and a motivation to bring British Columbia into Confederation. On 20 July 1871, after being promised a transcontinental railroad, British Columbia entered Confederation. Canada would stretch from sea to sea. (See Maps of Canada.)

Confederation

  • a continuation of the “Great Ministry”
  • a new Canada

Confederation, however, was not a continuation of the ‘Great Ministry‘ formed by Robert Baldwin and Louis-Hippolyte La Fontaine. The Great Ministry unified Ontario and Quebec, or the Province of Canada. It was a bilingual and bicultural Canada where French-speaking and English-speaking citizens were equals. Such was the Canada Métis leader Louis Riel envisaged. He therefore “halted the Canadian land surveys on 11 October 1869.” (See Louis Riel, The Canadian Encyclopedia.) The arrival of Orangemen at the Red River Settlement was premature and could be described as a landrush. The purchase of Rupert’s Land from the Hudson’s Bay Company had yet to be finalized. In addition, no policy governing the allocation of land would exist until the Dominion Lands Act was passed. It received Royal assent on 14 April 1872. (See Dominion Lands Act, The Canadian Encyclopedia.) 

The Act of Union

  • the Rebellions of 1837-1838
  • Lord Durham’s recommendations
  • the Great Ministry (Robert Baldwin and Louis-Hippolyte La Fontaine)

Confederation would not reflect the “Great Ministry.” It would instead be consistent with John George Lambton, Lord Durham‘s recommendations. After investigating the Rebellions of 1837-1838, Lord Durham recommended the union of Upper Canada and Lower Canada. The Act of Union was passed in Britain in July 1840 and in Canada on 10th February 1841. Upper Canada and Lower Canada would constitute the Province of Canada.

Lord Durham expected that, in a Province of Canada, English-speaking Canadians would soon outnumber and absorb the French-speaking minority. The Act of Union was passed in Britain in July 1840 and in Canada on 10th February 1841, but it was followed by the “Great Ministry” In 1848, Canada obtained the responsible government it sought in 1837-1838.

Lord Durham also recommended that the language of the Assembly be English. The languages of the Assembly would remain French and English. When Louis-Hippolyte La Fontaine, the first Prime Minister of the Province of Canada, addressed the Assembly, he spoke French shortly and then switched to English. He set a precedent.

The Terms of Confederation

Confederation marginalized Quebec. Under the terms of Confederation, the British North America Act, 1867, the children of French-speaking families could not be educated in French outside Quebec. In public schools, the language of instruction was English. The assimilation of French-speaking Canadians had been Lord Durham’s intent when he proposed a united Canada, the Province of Canada. So, as immigrants arrived in Canada, their children attended English-language schools. John A Macdonald (10 or 11 January 1815 – 6 June 1891) was an Orangeman and the Orange Order was anti-French and anti-Catholic. (See Orange Order, The Canadian Encylopedia.)

By 1864, the ‘great ministry’ seemed a memory. It was replaced by the great coalition of Canada, the government that would usher in Confederation. George-Étienne Cartier, the premier of Canada East, had good reasons to lead Quebec into Confederation. Confederation offered a secure environment, but Quebec would not be an equal partner. Outside Quebec, the children of French-speaking Canadians would be educated in English, unless they attended private schools, which was another problematic. So, bilingualism and biculturalism played itself out as la question des écoles,[1] the school question, i. e. publicly funded French-language schools outside Quebec. Therefore, John A Macdonald was Prime Minister of Canada after Canadian Confederation, a Confederation that was not bilingual and bicultural, except in Quebec.

“Macdonald has come under criticism for his role in the Chinese Head Tax and federal policies towards indigenous peoples, including his actions during the North-West Rebellion that resulted in Riel’s execution, and the development of the residential school system designed to assimilate Indigenous children.” (See John A Macdonald, Wikipedia.)

RELATED ARTICLES

Maps of Canada (15 October 2020)
About Confederation, cont’d (6 October 2020)
About Confederation (15 September 2020)
Sir Wilfrid Laurier: the Conciliator (15 July 2020)
Canadiana.1
(page)

_________________________
[1] Comeault, G.-L. (1979). La question des écoles du Manitoba — Un nouvel
éclairage. Revue d’histoire de l’Amérique française, 33(1), 3–23.
https://doi.org/10.7202/303748ar

—ooo—

Love to everyone 💕

Sir John A Macdonald (Britannica)

© Micheline Walker
20 April 2021
WordPress




Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Would that Robert Baldwin and Sir Louis-Hippolyte LaFontaine …

22 Thursday Oct 2020

Posted by michelinewalker in Canada's Great Ministry, Canadian art, Canadian Confederation, Canadian History

≈ 2 Comments

Tags

Confederation, Louis-Hippolyte Lafontaine, Robert Baldwin, The Exodus, The Reform Party, Union

Paysage à Québec
Marc-Aurèle Fortin Paysage à Québec (Galerie Alan Klinkhoff)

Baldwin and LaFontaine: Union

The victory of the Reform Party on 24 January 1848 was one of the most significant in Canadian history.

Baldwin, LaFontaine and Responsible Government, The Canadian Encyclopedia

English-speaking and French-speaking Canadians are not incompatible. Lord Durham suggested an assimilative Union, but Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine, the Reformers, mapped out a genuine union.

Sir George-Étienne Cartier had good reasons to persuade his province to enter into a strong partnership: Confederation. Confederation had French-speaking opponents, but several French Canadians wanted to join. Therefore, I wish that Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine had been alive during Confederation.

But …

Le curé Labelle asked farmers to go north and make land (faire de la terre), but many couldn’t. When the ancestral thirty acres (trente arpents) could no longer be divided or were too expensive to purchase, when, moreover, there was no prospect of employment in Quebec, between 500,000 and 1,000,000 French-speaking Canadians and Acadians left for the United States. This period of Canadian history is called the exodus.

When Québécois fully realize the harm John A. Macdonald inflicted on 1) Amerindians, 2) French Canadians, and, to a large extent, on 3) English-speaking Canadians, they must stay calm. All must stay calm.

We have a future to build, and it must be built harmoniously.

About Covid-19

A word on Covid-19. Quebec and other Canadian provinces have entered the second wave of the Covid-19 crisis. Let us protect one another and ensure that people do not commit suicide. Losing one’s position is a terrible affliction, but this is a crisis, and governments must help. People are afraid. My little area of Quebec is a pale yellow zone, but that will probably change. Quebec City, Québec’s capital, is this province’s current pandemic epicentre. However, it seems Covid-19 will not spare anyone. I’ve been indoors since early March. It isn’t good. Yet, I pity those who must go out. Let us help one another.

A few novels tell about the exodus and the many obstacles French Canadians had to face. These are:

  • La Terre paternelle (Patrice Lacombe; 1846) (novel: Canadiana.2)
  • Maria Chapdelaine (Louis Hémon; 1914) (novel: Canadiana.2)
  • Un Homme et son péché (Claude-Henri Grignon; 1933) (novel: Canadiana.2)
  • Trente Arpents (Ringuet; 1938) (novel: Canadiana.2)
  • Alexis de Tocqueville on Lower Canada (17 September 2018) (a related posts)
  • Lord Durham’s Report
  • Le curé Labelle
  • See Canadiana.2

I have written posts about all four novels. Besides, these are novels I have taught. As you know, my teaching load was extensive: six areas. I also created language-lab components. It was all but lethal.

L’Appel du Nord by Jack Warwick (Érudit series)
Textes de l’Exode (David Hayne‘s article)
Le Développement des idéologies au Québec by Denis Monière (Érudit series)

Love to everyone 💕

© Micheline Walker
22 Octobre 2020
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Canada’s First Prime Minister(s)

14 Wednesday Oct 2020

Posted by michelinewalker in Canada, Canadian Confederation

≈ 4 Comments

Tags

Assimilation, Louis-Hippolyte Lafontaine, Responsible Government, Robert Baldwin, The Act of Union of 1840, War of 1812

Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine


In his Report on the Affairs of British North America, or Rebellions of 1837-1838, John George Lambton, 1st Earl of Durham‘s main recommendation was the Union of the two Canadas. In a large Province of Canada, it was hoped that English-speaking Canadians would become a majority. However, no sooner was the Act of Union passed (1840) and implemented (1841) than two gentlemen, Robert Baldwin and Louis-Hippolyte La Fontaine, started to create a bilingual and bicultural Canada. As well, when Louis-Hyppolyte La Fontaine first addressed the Assembly, he spoke French and then switched to English. One of Lord Durham‘s recommendations was that the language of the Assembly be English. Louis Hippolyte La Fontaine’s use of French was not opposed and it created a precedent. When Confederation was signed, the languages of Parliament would be English and French. He would be Sir Louis-Hippolyte La Fontaine.

A Responsible Government

Moreover, in 1848, Lord Elgin asked Louis-Hippolyte LaFontaine to form a ministry that would be a responsible government. In the meantime, Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine had been mapping a bilingual and bicultural Province of Canada. Both retired in 1851.

In other words, Canada had a responsible government 16 years before Confederation was signed. Confederation was the crowning event in a quest that began when the large Province of Quebec was divided into Upper Canada and Lower Canada. However, in 1867, French-speaking Canadians signed a document, the Constitution of Canada, Confederation, that precluded their living outside Quebec, if they wanted to be educated in French.

Confederation: Rupert’s Land

Another precedent rooted in the Act of Union, and the most unfortunate for French-speaking Canadians, was Lord Durham’s hope that French-speaking Canadians would become a minority in the large Province of Canada. The Province of Canada was a short-lived administration. It lasted a mere sixteen (16) years, which did not allow English-speaking Canadians to become more numerous than French-speaking Canadians.

However, matters would differ after the B.N.A (British North America) Act (1867) was passed. The B.N.A. Act federated Ontario (Canada West), Quebec (Canada East), New Brunswick, and Nova Scotia. After they entered Confederation joined the four provinces, the Dominion of Canada purchased Rupert’s Land from the Hudson’s Bay Company, Canada could stretch from sea to sea, which it did. British Columbia was promised an intercontinental railroad, a promise that brought it into Confederation, on 10 July 1871. By the turn of the century, the province of Quebec had become one of nine (9) provinces, and, with the addition of Newfoundland (1949), it could become one of ten (10) provinces. where French-speaking Canadians could not be educated in French. The above is somewhat repetitive, but beginning in 1837-1838, English Canadians and French Canadians sought responsible government, not division.

After Confederation, Quebec was one of a handful of provinces and soon the only province where French-speaking Canadians could be educated in French. Until 1998, Montreal had its Protestant School Board of Greater Montreal. It was founded in 1951 as a replacement for the Montreal Protestant Central Board. (See Protestant School Board of Greater Montreal, Wikipedia.) Quebec has been officially unilingual since 1974, under Robert Bourassa (Bill-22), but, despite the status of the province, English-speaking Canadians residing in Quebec do not have to learn French unless they enter a career demanding a knowledge of French.

The War of 1812

The acquisition of Canada this year, as far as the neighborhood of Quebec, will be a mere matter of marching, and will give us experience for the attack of Halifax the next, and the final expulsion of England from the American continent.

Thomas Jefferson in War of 1812, the Encyclopedia Britannica

Yet, English-speaking and French speaking-Canadians had acquired a sense of identity sooner than Lord Durham had expected. To a significant extent, the Act of Quebec (1774) had put French Canadians on the same footing as English-speaking citizens of the colony. My best example would be the War of 1812. Amerindians fought for their waning freedom. Tecumseh joined the group. Richard Pierpoint assembled a Coloured Corps. He was born a free man and would die a free man. As for French Canadians, they had been conquered some 50 years before the War of 1812, yet, the Voltigeurs, under the command of Major Charles de Salaberry, proved a fine regiment.

Bataille de Châteauguay, 1813 by Henri Julien (1852 – 1908). During the Battle of Châteauguay, de Salaberry (centre) led local fencibles, militia, and Mohawk warriors against American forces. From a lithograph published in Le Journal de Dimanche on June 24, 1884. (Photo credit: Wikipedia)

Conclusion

It saddens me that an effort was made to impede French-speaking Canada’s growth, but New France had been a colony, and Britain was a colonist. The inhabitants of planet Earth share affinities that override ethnicity, which is the story Robert Baldwin and Louis-Hippolyte La Fontaine told us and which is one of the finest Canadian stories.

RELATED ARTICLES

  • Canadiana.1
  • About Confederation, cont’d (6 October 2020)
  • About Canadian Confederation (15 September 2020)
  • Maps of Canada 🚗

Sources and Resources

Rebellions of 1837-1838 (Wikipedia)
Rébellions de 1837-1838 (Wikipedia)
various entries

Bibliography

1 Monière, Denis. Le Développement des idéologies au Québec, Montréal, Québec/Amérique, 1977.
2 Proteet, Maurice, directeur. Textes de l’exode, Guérin littérature, collection francophonie, 1987.

Love to everyone 💕

Les Voltigeurs “play” Calixa Lavallée‘s Ô Canada (1880), Canada’s National Anthem. Basile Routhier wrote the French lyrics.

© Micheline Walker
14 October 2020
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

About Confederation, cont’d

06 Tuesday Oct 2020

Posted by michelinewalker in Acadia, Canada, Canadian Confederation, Canadian History

≈ 2 Comments

Tags

Louis-Hippolyte Lafontaine, Responsible Government, Robert Baldwin, The Act of Union, The Atlantic Revolutions, The Earl of Durham's recommendations, The Rebellions of 1837-1838

Le Patriote par Henri Julien, 1904

British North America as a Colony of Britain

Let me open this post by saying that the Constitution of 1867, or BNA Act, Confederation, was an act of Britain’s parliament. Upper Canada (Ontario), Lower Canada (Quebec), as well as the Maritime Provinces (New Brunswick and Nova Scotia) were colonies of Britain. The Rebellions of 1837-1838 opposed Canadians and the Crown, not English-speaking and French-speaking Canadians.

L’A.A.N.B. est une loi du Parlement britannique, il ne résulte pas de la volonté des peuples du Canada, mais de la volonté d’appropriation d’un appareil d’État par la bourgeoisie canadienne.”
[The BNA Act is a law of the British Parliament, it does not represent the will of the people(s) of Canada, but the will, on the part of the Canadian bourgeoisie, to take over the Government.]

Denis Monière[1]

So, I repeat, the Rebellions of 1837-1838 did not oppose English-speaking and French-speaking Canadians. Canadians rebelled against the Crown and the Canadian bourgeoisie: the Family Compact and the Château Clique.

Lord Durham’s Investigation & Recommendations

After the Rebellions of 1837-1838 (Lord Durham), which occurred in both Upper Canada (Toronto) and Lower Canada (Montreal), John George Lambton, 1st Earl of Durham (Lord Durham) was asked to investigate matters. He spent about five months in Canada devoting two weeks to an investigation of Upper Canada. He nevertheless produced a Report on the Rebellions and made recommendations. There were many, but they can be summed up as follows:

  • the Union of Upper Canada and Lower Canada,
  • a responsible government for Canada, and, a matter often omitted,
  • the use of English in the Assembly.

The Act of Union was passed in 1840, and implemented, in 1841. Upper Canada and Lower Canada became the Province of Canada and remained a colony of Britain.

The British intended that this policy would facilitate the assimilation of the French. Still, the French, led by such astute reform leaders as Louis Hippolyte LaFontaine, took advantage of divisions among the English-speaking legislators by allying themselves with the reformers from Canada West to push for responsible government and to make themselves indispensable for governmental stability.

See The Union of Canada, the Encyclopædia Britannica.[2]

However, Robert Balwin and Louis-Hippolyte faced opposition.

Realizing he [Sydenham] had almost no support in Lower Canada (at this time Canada East), he reorganised electoral ridings to give the Anglo-Canadian population more votes, and in areas where that was infeasible, he allowed English mobs to beat up French candidates. Louis-Hippolyte Lafontaine was one such candidate who suffered from Sydenham’s influence; Lafontaine eventually left Canada East to work with Robert Baldwin in creating a fairer union for both sides. The new constitution, after being carried through the colonial parliaments and ratified by the House of Commons, came into force on 10 February 1841. It led ultimately to the great confederation of 1867.

See Baron Sydenham, Wikipedia.

Robert Baldwin and Louis-Hippolyte LaFontaine were friends. In fact, Robert Baldwin arrange for Louis-Hippolyte LaFontaine to run for office in in York (Toronto) and La Fontaine won his seat.

Matters changed when three or four provinces of British North America confederated. The Province of Canada had been Upper and Lower Canada, which explains the conflicting totals of three and four. Moreover, when Confederation was passed, the Province of Canada became Ontario and Quebec, which delighted George-Étienne Cartier. French Canadians were fond of their Lower Canada whose inhabitants were not exclusively French-Canadians. Wolfred Nelson would be a mayor of Montreal.

In short, what I wish to stress is that English-speaking Canadians and French-speaking Canadians have seldom, if ever, attacked one another. Yes, as noted above, Lord Sydenham “allowed English mobs to beat up French candidates.” (See Lord Sydenham, Wikipedia). Louis Riel pushed back the armed surveyors ready to divide the Red River Settlement, bought by the Earl of Selkirk. But, truth be told, Canadians were not enclined to attack one another. There have been tensions between linguistic groups and a few bad moments, but in 1837-1838 patriots and patriotes were Canadians fighting Britain. They were led by William Lyon Mackenzie, in Upper Canada, and by Louis-Joseph Papineau, a Seigneur in Lower Canada. Papineau was also the leader of the Parti canadien. The party was the first political party in Canada and was first led by Pierre-Stanislas Bédard.

However, the Rebellion was more severe in Lower Canada. It appears the British were forwarned and Louis-Joseph Papineau, the leader of the Parti canadien, led ended up leading the patriotes. Papineau was very articulate

Defeat

  • hangings and exile
  • Un Canadien errant

However, the rebels were defeated. At the conclusion of the Rebellions, many were saddened. Several patriots or patriotes were hanged or exiled. Both William Lyon Mackenzie and Louis-Joseph Papineau fled Canada. In 1842, Antoine Gérin-Lajoie composed Un Canadien errant. Few songs express in so poignant a manner the profound grief of the exiled. Editor and author Eugène Achard suggested that the song could be the National Anthem of Acadians.[3] Acadians agreed. As well, for French-speaking Canadians, the Act of Union was a loss. French Canadians, called Canadiens, were quite comfortable in their Lower Canada, a land where they were a majority, but shared with people of different origins. The Act of Union took it away. It created a large Province of Canada were French-speaking Canadians were expected to become a minority and be assimilated.

Minorisation and Precedents

I have been asking why Protestants could be educated in English in Quebec, while French Canadians could not be educated in French outside Quebec, thereby becoming a minority. First, there was a precedent. By joining Upper Canada and Lower Canada, it was hoped that the English would be a majority.

Minorisation didn’t happen in the Earl of Durham’s Province of Canada, but it would happen in a federated Canada. English-speaking Canadians did not choose to be a majority, but in 9 of 10 provinces, waves of immigrants were educated in English. The Earl of Durham’s Province of Canada, where French Canadians were expected to constitute a minority presaged a federation that excludes the French and the Catholics. Ironically, in 1849, Papineau championed “rep. by pop.”[4]

The Act of Union had set precedents to the Constitution of 1867. There would be no separate schools for French-speaking Canadians outside Quebec, (article 93 of the Constitution of 1867), but Parliament was bilingual (article 133). Sir Louis-Hippolyte LaFontaine had spoken French, a precedent. But Ottawa was located immediately next of Quebec. One crossed a bridge. Quebec would have a role to play in Ottawa, which is the path Sir Wilfrid Laurier used.

G.-É. Cartier’s “here and now”

George-Étienne Cartier liked Britain’s Constitutional Monarchy. Canadians would be included in a government he favoured. He had belonged to the parti bleu (the Liberals), but had switched to the parti rouge (the Conservatives). Confederation would protect Canadians from expansionnist Americans. As well, the clergy was on the side of Confederation. The Province of Canada had 48 French-speaking representatives, députés. When the matter of Confederation was put to a vote, 26 approved and 22 didn’t. Then came railways…

An Exchange

Conversely, French Canadians provided Canada with a mythic past. It had legends Sir Ernest MacMillan set to music. Louis Riel is a major Canadian figure, and the Canadian martyrs have become American martyrs. As well, in his Report, Lord Durham was very unsympathetic to French Canadians. They didn’t have a history nor did they have literature. French Canadians responded by creating literature in French, their patrie littéraire,[5] or literary homeland. That is all well, but immigrants to Canada settled in provinces west of Quebec and were educated in English. One “does the math.”

Conclusion

A will to assimilate French Canadians underlies the Earl of Durham’s report and the Act of Union, his main recommendation. The Province of Canada is a prelude to Confederation. Statues of John A. Macdonald are in storage and, having researched this post, I suspect Lord Durham’s demeaning view of French-speaking informs both the Act of Union and the Constitution of 1867, Confederation.

But I love my Canada, from coast to coast.

Love to everyone 💕

RELATED ARTICLES

  • Canadiana 1 (page)

Sources and Resources

Acadia (Wikipedia)
Canada (the Encyclopædia Britannica)
Uvic.ca.courses (J. M. Bliss ed., Canadian History in Documents, 1763-1996 [Toronto: Ryerson Press, 1996], pp. 49-62.)
CBC Canada: History
Lord Durham’s Report (Wikisource)

Lord Durham
John George Lambton, the 1st Earl of Durham (Photo credit: The Canadian Encyclopedia)

[1] Denis Monière, Le Développement des Idéologies au Québec (Montréal, Québec/Amérique, 1977), p. 199.

[2] Canada, Ralph R. Krueger, Roger D. Hall and Others (See All Contributors) Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, inc. September 29, accessed on 6th October 2020)
https://www.britannica.com/place/Canada

[3] Micheline Bourbeau-Walker, « Le Récit d’Acadie : présence d’une absence », in Édouard Langille et Glenn Moulaison, Les Abeilles pilottent,* mélanges offerts à René LeBlanc (Pointe de l’Église, Revue de l’Université Sainte-Anne, 1998), pp. 255-275.
*The title refers to Montaigne‘s opinion on education (See L’Encyclopédie de l’Agora).

[4] Denis Monière, Op. Cit. p. 200.

[5] Bourbeau-Walker, M. (2002). La patrie littéraire : errance et résistance.
Francophonies d’Amérique, (13), 47–65. https://doi.org/10.7202/1005247ar

Alan Mills sings Un Canadien errant

© Micheline Walker
6 Octobre 2020
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

A Birthday Dinner

26 Saturday Sep 2020

Posted by michelinewalker in 19th Century, Canada, Canadian Confederation

≈ 8 Comments

Tags

Confederation, Federalism, Friendships, Nationalism

Micheline on John’s birthday, 22nd December 2019

I’m sending a photograph of me. It was taken by my friend John on his birthday which happens to be three days before Christmas. My dear friend Paulina and I drove to Magog to celebrate. We brought cake, wine and other goodies. But John insisted on cooking the meal, including his version of a French Canadian tourtière.

John has white hair, but mine is grey. We are ageing. Paulina’s is black.

As for my long absence from my blog, it was caused by a password catastrophe. My memory is not as good as it was, so passwords have become a major nuisance. I live alone, and no one else uses my computer. Would that I didn’t have to remember passwords!

Conclusion

I have been working on the Canadian Confederation, English-speaking and French-speaking Canadians are compatible cultures. Moreover, as immigrants arrived, members of the Orange Order were no longer be a majority. I believe, however, that a discussion of this matter belongs elsewhere. John’s birthday dinner was celebrated by three Canadians of different origins. These friendships are happy friendships, strong friendships.

Love to everyone 💕

Le Vent du Nord interprète Octobre 1837

© Micheline Walker
26 September 2020
WordPress

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Quebec in the Nineteenth Century: a Beginning

22 Wednesday Jul 2020

Posted by michelinewalker in 19th Century, Canadian Confederation, Covid-19, Music

≈ 4 Comments

Tags

Covid-19, Mischa Maisky, Quebec, Suzor-Côté

M.A. Suzor-Coté (1869-1937)

Still Life with Lilies by M. A. Suzor-Coté, R.C.A., 1894 (Courtesy: Galerie Klinkhoff)

suzor-cote-marc-aurele-de-foy-nature-morte-avec-des-marguerites

Still life with Daisies by Suzor-Coté

I have been trying to post an article on 19th-century Quebec. As workers tried to organize, many priests sided with the boss. Some threatened excommunication, if workers got together. A few workers were killed. In short, it’s heartbreaking.

Yet, I will write the shortest of posts. We are living and dying in the age of Covid-19. There are new outbreaks. So I want to tell you to wear a mask. It’s your only defense.

Social distancing does not work very well unless one also wears a mask. Nature has made us gregarious, so we automatically approach others.

Artist Suzor-Coté was a protégé and friend of Sir Wilfrid Laurier.

Stay safe.

Love to everyone 💕

Mischa Maisky plays  JSBach’s Cello Suite No. 1 in G 

copie

Suzor-Coté (Pinterest)

© Micheline Walker
22 July 2020
WordPress

 

 

 

 

 

 

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...
← Older posts

Europa

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,507 other subscribers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Categories

Recent Posts

  • Epiphany 2023
  • Pavarotti sings Schubert’s « Ave Maria »
  • Yves Montand chante “À Bicyclette”
  • Almost ready
  • Bicycles for Migrant Farm Workers
  • Tout Molière.net : parti …
  • Remembering Belaud
  • Monet’s Magpie
  • To Lori Weber: Language Laws in Quebec, 2
  • To Lori Weber: Language Laws

Archives

Calendar

February 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jan    

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

micheline.walker@videotron.ca

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

Create a website or blog at WordPress.com

  • Follow Following
    • Micheline's Blog
    • Join 2,475 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Micheline's Blog
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: