• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Europe: Ukraine & Russia
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • La Princesse de Clèves
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The Art and Music of Russia
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Daily Archives: March 9, 2019

Le Roi a fait battre tambour

09 Saturday Mar 2019

Posted by michelinewalker in French songs, Sharing

≈ 22 Comments

Tags

Le Poème harmonique, Le Roi a fait battre tambour

Le Roi a fait battre Tambour (1750 c.)

LE POÈME HARMONIQUE

Claire Lefilliâtre
Serge Goubiod
Marco Horvat Sylvie Moquet (viola)

Françoise Enock,
Friederike Heumann (viola da gamba)
Vincent Dumestre (cittern, baroque guitar, theorbo)

—ooo—

Quand le Roi a fait battre tambour (bis) When the King had the drums beat, 
Pour saluer ses dames, To greet his ladies,
La première qu’arriva The first to arrive
Lui a ravi son âme. Took his soul away.

– Marquis, dis-moi, la connais-tu ? – Marquis, tell me, do you know her?
À qui est cette dame ? Whose lady is she?
Le marquis lui a répondu : (bis) The marquis answered
– Sire roi, c’est ma femme. – Sir King, she’s my wife.

– Marquis, t’es plus heureux qu’un roi (bis) – M., you are happier than a king
D’avoir femme si belle. To have so lovely a wife.
Si tu voulais l’honneur donner, If you gave me the honour,
De coucher avec elle. Of sleeping with her.

– Sir’, vous avez tout le pouvoir – Sir, you have all the power
Tout pouvoir et puissance. All power and might.
Mais si vous n’étiez pas le roi, (bis) But if you were not the king,
J’en aurais ma vengeance. I would avenge myself.

– Marquis, ne te fâche donc pas, (bis) – M., don’t get angry,
T’auras ta récompense : You’ll have your reward:
Je te ferai dans mes armées I will make you, in my armies,
Beau maréchal de France. A fine marshall of France.

– Adieu, ma mie, adieu, mon cœur, (bis) – Farewell my love, farewell my heart,
Adieu mon espérance ! Farewell my hope!
Puisqu’il faut servir le roi, Since one must the king serve,
Séparons-nous d’ensemble. Let us part.

– Le roi l’a prise par la main, (bis) – The king took her by the hand,
L’a menée dans sa chambre ; And led her to his room;
La belle en montant les degrés While climbing the steps, the lady
A voulu se défendre. Tried to defend herself.

– Marquise, ne pleurez pas tant ! (bis) – Marquise, do not cry so much!
Je vous ferai Princesse ; I’ll make you a Princess;
De tout mon or et mon argent, Of all my gold and my silver.
Vous serez la maîtresse. You will be the mistress.

– Gardez votre or ! Et votre argent ! (bis) – Keep your gold and keep your silver!
N’appartient qu’à la Reine ; To the Queen alone it belongs;
J’aimerais mieux mon doux Marquis I’d rather have my gentle Marquis
Que toutes vos richesses ! Than all of your riches!

– La reine a fait faire un bouquet (bis) – The Queen had a bouquet 
De belles fleurs de lyse Of pretty lilies made
Et la senteur de ce bouquet, And the scent of this bouquet,
Fit mourir marquise. The Marquise, it killed.

Le roi lui fit faire un tombeau The King had a coffin made
Tout en fer[1] de Venise Of iron from Venice 
A fait marquer tout à l’entour And had it engraved all around
« Adieu belle marquise » “Farewell beautiful marquise”[2]

[1] “fer” (iron) could be “verre” (glass). One can barely tell the difference.
[2] This song may be otherwise told and translated (see YouTube). I used and translated the Poème Harmonique‘s lyrics. In the 18th century, le roi was le roé, moi and toi were moé and toé, and avoir and pouvoir were avoér and pouvoér.

—ooo—

A kind reader recommended Émile Gaboriau‘s “Les Cotillons célèbres” (1861). He wrote that Gaboriau “describes in a humorous style the mistresses of Louis XIV, the Regent and Louis XV, including the Marquise de Pompadour.” It’s a lovely book and Gaboriau was very prolific.

The book is also available in English.

https://www.chapters.indigo.ca/en-ca/books/les-cotillons-celebres/9780559351242

Love to everyone  💕

François_Boucher_-_Young_Country_Girl_Dancing_-_Google_Art_Project

Young Country Girl Dancing by François Boucher, black, red and white chalk and stump on paper (Wiki2.org.)

© Micheline Walker
9 March 2019
WordPress

 

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Molière: Page as Post

09 Saturday Mar 2019

Posted by michelinewalker in Comedy, French Literature, Molière

≈ Comments Off on Molière: Page as Post

Tags

Molière, Posts

moliere-622x390-1389653020

  • Dom Juan. encore … (7 March 2019)
  • Dom Juan “grand seigneur méchant homme” (4 March 2019)
  • Molière: plots, jealousy, the dénouement (24 February 2019)
  • Portraits of the Misanthrope (20 February 2019)
  • Rousseau on Molière (15 December 2016)
  • Molière’s L’Avare: Doublings (1 December 2016)
  • Misers in Literature (22 November 2016)
  • Pantalone and Molière’s Miser (20 November 2016)
  • Molière’s George Dandin (24 June 2016)
  • Destiny in L’École des femmes (10 June 2016)
  • L’École des femmes, part two (2 June 2016
  • L’École des femmes, part one (29 May 2016)
  • Recurrence in Molière: Le Dépit amoureux (24 May 2016)
  • Molière’s Tartuffe, a reading (17 May 2016)
  • Edmond Geffroy’s Molière (11 May 2016)
  • Molière: Farces and “Grandes Comédies” (8 May 2016)
  • Molière’s Enigmatic Comedies (6 May 2016)
  • Molière’s Dom Juan (25 February 2016)
  • Molière’s Tartuffe & Northrop Frye (21 July 2014)
  • Molière’s Précieuses Ridicules (7 October 2011)

There will be more posts on Molière, but these are the ones I have written so far. They overlap and some have to be revised.

Love to everyone 💕

don-juan-tenorio.jpg_small (2)

© Micheline Walker
09 March 2019
WordPress

 

Micheline's Blog

  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Europa

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,507 other subscribers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Categories

Recent Posts

  • Epiphany 2023
  • Pavarotti sings Schubert’s « Ave Maria »
  • Yves Montand chante “À Bicyclette”
  • Almost ready
  • Bicycles for Migrant Farm Workers
  • Tout Molière.net : parti …
  • Remembering Belaud
  • Monet’s Magpie
  • To Lori Weber: Language Laws in Quebec, 2
  • To Lori Weber: Language Laws

Archives

Calendar

March 2019
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Feb   Apr »

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

micheline.walker@videotron.ca

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

Create a website or blog at WordPress.com

  • Follow Following
    • Micheline's Blog
    • Join 2,475 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Micheline's Blog
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: