• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • La Princesse de Clèves
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Daily Archives: May 24, 2018

La Fontaine’s “The Two Doves”

24 Thursday May 2018

Posted by michelinewalker in Art, Beast Literature, Jean de La Fontaine, Wedding

≈ Comments Off on La Fontaine’s “The Two Doves”

Tags

Gustave Doré, Jean de La Fontaine, Les Deux Pigeons, The Fables of Bidpai, The Two Doves, Walter Thornbury

laf_head_177

“Les Deux Pigeons,” Gustave Doré [EBook 50316]

Les Deux Pigeons
Recueil 2(IX,2)

Amants, heureux amants, voulez-vous voyager ?
Que ce soit aux rives prochaines ;
Soyez-vous l’un à l’autre un monde toujours beau,
Toujours divers, toujours nouveau ;
Tenez-vous lieu de tout, comptez pour rien le reste [.]

The Two Doves
Vol. 2 (Book IX, Fable 2)

Ah, happy lovers, would you roam?
Pray, let it not be far from home.
To each the other ought to be
A world of beauty ever new;
In each the other ought to see
The whole of what is good and true.

The Two Doves

“Les Deux Pigeons,” a fable by Jean de La Fontaine finds its source in The Fables of Bidpai, Les Fables de Pilpay ou la Conduite des Rois. As we have seen in other posts, after publishing his first volume (recueil) of fables, based on Æsop’s Fables, La Fontaine drew much of his material from Gilbert Gaulmin’s Livre des lumières ou la conduite des roys, a translation of Bidpai’s Fables, published in 1644. These tales are rooted in the Sanskrit  Panchatantra (300 BCE) and were translated from Middle Persian into Arabic by Ibn al-Muqaffa’, at which point they became The Tales of Kalīla wa Dimna.

Frame Stories & Obliqueness

These works feature a story teller (Pilpay or Bidpai). They are frame stories. The characters are animals and the stories are told by a story teller, not the author. Such a structure serves two purposes. First, it engages the reader by leading him or her to a storyteller: Pilpay. It is as though the author stepped aside spelling a cast. Second, Pilpay’s characters are animals, whose eloquence is based on silence. Animals do not speak. They may say nearly everything. This literary device is often called obliqueness.

Interestingly, Montesquieu’s Persian Letters, 1721, Les Lettres persanes, feature Usbek and Rica, Persian noblemen visiting France. Their comments are the comments of strangers. As such, they may be dismissed, freeing the author to be critical of the land he inhabits, but in a discreet manner and with impunity.

Whatever the origin of Les Deux Pigeons, the lines I have quoted have no source other than the poet’s soul. La Fontaine gives his two pigeons/doves fine advice: be everything unto one another. There’s always a person who makes all the difference and whom we must always cherish.

Love to everyone ♥

RELATED ARTICLES

  • The Golden Age of Illustration in Britain (30 October 2015)
  • La Fontaine’s Fables Compiled & Walter Crane (25 September 2013)

Sources and Resources 

  • The Fables of La Fontaine, Walter Thornbury (transl.) and Gustave Doré (illus.), 1886, are Gutenberg’s [EBook #50316]
  • Livre des lumières ou la conduite des roys
  • La Fontaine (Site officiel)

André Messager:  “Les Deux Pigeons,”  1889

two-pigeons

© Micheline Walker
24 May 2018
WordPress

michelinewalker.com

  • Share on Tumblr
  • Tweet
  • Email
  • More
  • Telegram

Like this:

Like Loading...

Europa

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,355 other followers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Recent Posts

  • Absence
  • Prince Philip has died: 1921-2021
  • Sir Karl Jenkins’ “L’Homme armé”
  • Guillaume Du Fay’s L’Homme armé
  • Why hast Thou forsaken me?
  • La Chanson du camionneur, Fred Pellerin
  • Didier Barbelivien chante “Jean de France”
  • Les Frères ennemis, again and again
  • The Human Condition in the Days of Covid-19
  • Covid-19: Vaccination in Quebec

Archives

Categories

Calendar

May 2018
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« Apr   Jun »

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

micheline.walker@videotron.ca

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

A WordPress.com Website.

Cancel

 
Loading Comments...
Comment
    ×
    loading Cancel
    Post was not sent - check your email addresses!
    Email check failed, please try again
    Sorry, your blog cannot share posts by email.
    <span>%d</span> bloggers like this: