• Aboriginals in North America
  • Beast Literature
  • Canadiana.1
  • Dances & Music
  • Fables and Fairy Tales
  • Fables by Jean de La Fontaine
  • Feasts & Liturgy
  • Great Books Online
  • La Princesse de Clèves
  • Middle East
  • Molière
  • Nominations
  • Posts on Love Celebrated
  • Posts on the United States
  • The French Revolution & Napoleon Bonaparte
  • Voyageurs Posts
  • Canadiana.2

Micheline's Blog

~ Art, music, books, history & current events

Micheline's Blog

Daily Archives: November 12, 2016

“The Frogs Who Desired a King,” a Fable for our Times

12 Saturday Nov 2016

Posted by michelinewalker in Election, Fables

≈ 2 Comments

Tags

Aesop's Fables, democracy, EBooks, Jean de La Fontaine

grenouille-demandent-roi-1

Les Grenouilles qui demandent un roi (La Fontaine)
The Frogs Asking [for] a King III.4 (La Fontaine)

 

Les Grenouilles qui demandent un roi is the fourth fable in book three of La Fontaine’s first volume of Fables (1668) (IX.2). His second volume, containing five books, was published in 1678. The twelfth book was published in 1694, shortly before his death. The same fable is also one of Æsop’s Fables, classified as number 44 in the Perry Index (the classification of Æsop’s Fables).

Les Grenouilles qui demandent un roi tells the story of “silly and frightened” frogs who live in a democracy, but, tired of democracy, ask Jupiter for a monarch. Jupiter acquiesces. From the skies descends a peace-loving king who makes a huge noise as he lands. This king is often represented as a beam or log.

Frightened by the din, the frogs go into hiding, only to return slowly to look at the king. The peace-loving king is a beam, which is not very kingly. The frogs start jumping on the beam-king, which the king tolerates as Jupiter grumbles. The beam-king is a kindly monarch, but he does not move.

Dissatisfied, the people go back to Jupiter to ask for a king who moves. So Jupiter sends them a crane that starts eating them up. In Æsop’s telling of this fable, the crane is a stork.

In Phædrus‘ Latin translation of this fable by Æsop, a second king is sent to the frogs. It is a water snake. There is no second king in La Fontaine.

Our silly frogs complain, and Jupiter tells them, first, that they should have kept their government (a democracy), second, that they should have been pleased to be sent a gentleman-king, the beam-king, and, third, to settle for the king they have for fear of encountering a worse one, La Fontaine’s celui-ci (this one) pointing to the voracious crane.

In Æsop, as noted above, the crane is a stork.

KING LOG & KING STORK

The Frogs prayed to Jove for a king:
“Not a log, but a livelier thing.”
Jove sent them a Stork,
Who did royal work,
For he gobbled them up, did their king.

DON’T HAVE KINGS

ranae_et_rex

An art nouveau illustration by Charles Robinson from an 1895 edition
(Photo credit: Wikipedia)

To read the fable in French, click on Les Grenouilles qui demandent un roi
To read the fable in English, click on The Frogs Asking [for] a King

012

The Baby’s Own Aesop by Walter Crane

The Moral

One of the morals of this fable is the eternal “Leave well enough alone,” but we are also reading a “beware-of-your-wishes-as-they-may-come-true” narrative. The moral of this fable is also a defense of the status quo, the state of affairs.

If all is well, a change is not necessary. If forewarned of possible dangers, a change may be dangerous. Knowing there are very real dangers, one does not jump into uncertainty. In a serious election, one cannot say “I’ll give him or her a chance.” Acting in such a manner reflects a somewhat flawed understanding of democracy. As I wrote above, La Fontaine calls the frogs who are not pleased with the good king log, a beam: “gent fort sotte et fort peureuse,” very silly and very frightened people.

We do not know the exact origin of this fable. Æsop retold fables told in the Near East, Middle East and India, including Buddhist tales. The most likely source is the Sanskrit Panchatantra by Vishnu Sharma, written in the 3rd century BCE. The storyteller is Pilpay or Bidpai. Bidpai’s stories were translated by Persian scholar Ibn al-Muqaffa as Kalīlah wa Dimnah. Moreover, Æsopic fables translated into Latin, by Phædrus, or Greek, by Babrius, were retold several times after Phædrus and Babrius. There are modern references to the Frogs Who Desired a King or King Log & King Stork. Under The Frogs Who desired a King, Wikipedia quotes New Zealand author James K. Baxter who wrote:

A democratic people have elected
King Log, King Stork, King Log, King Stork again.

Because I like a wide and silent pond
I voted Log. That party was defeated.

Howrah Bridge and Other Poems, London, 1961

These words will be my conclusion.

RELATED ARTICLES 

  • La Fontaine’s « Les Grenouilles qui demandent un roi » (see Fables by La Fontaine, Pages)
  • Anthromorphism and Zoomorphism (25 August 2013)
  • other posts under revision

Sources and Resources

Wikipedia’s The Frogs Who Desired a King is our best source of information on this fable.

  • La Fontaine’s Fables are Gutenberg’s [eBook #17941]
  • Percy J. Billinghurst, ill. A Hundred Fables of La Fontaine is [EBook #25357]
  • La Fontaine’s Fables Compiled & Walter Crane, 2nd Edition (2 September 2014)
  • La Fontaine’s Fables Compiled & Walter Crane (25 September 2013)

Æsop’s Fables
Perry Index #44
(a complete classification)

  •  The Æsop for Children, illustrated by Milo Winter, 1919, is Gutenberg’s [eBook #19994]
  • Walter Crane, The Baby’s Own Æsop, 1887, is Gutenberg’s [eBook #25433]
  • Vernon Jones, G. K. Chesterton & Arthur Rackham, ill. Æsop‘s Fables is Gutenberg’s [eBook #11339]
  • Laura Gibbs’ Æsop Fables  mythfolklore.net aesopica  http://mythfolklore.net/aesopica/crane/

Ladislas Starevich, 1922

091

Arthur Rackham

© Micheline Walker
12 November 2016
WordPress

michelinewalker.com

  • Print
  • Tweet
  • Email
  • More
  • Share on Tumblr
  • Telegram

Like this:

Like Loading...

Europa

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,528 other followers

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Recent Posts

  • La Princesse de Clèves, 7
  • La Princesse de Clèves, 6
  • La Princesse de Clèves, 5
  • Dear Friends,
  • Do not despair …
  • La Princesse de Clèves, 4
  • Chronicling Covid-19, 2021
  • About Marguerite de Navarre
  • Dutch Winter Scenes
  • A Merry Christmas

Archives

Categories

Calendar

November 2016
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
« Oct   Dec »

Social

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • WordPress.org

micheline.walker@videotron.ca

Micheline Walker

Micheline Walker

Social

Social

  • View belaud44’s profile on Facebook
  • View Follow @mouchette_02’s profile on Twitter
  • View Micheline Walker’s profile on LinkedIn
  • View belaud44’s profile on YouTube
  • View Miicheline Walker’s profile on Google+
  • View michelinewalker’s profile on WordPress.org

Micheline Walker

Micheline Walker
Follow Micheline's Blog on WordPress.com

A WordPress.com Website.

Cancel
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
%d bloggers like this: